Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 4:16 - Kurmanji Încîl

16 Yên li ser erdê kevirî hatine çandin jî ew in ku gava peyvê dibihîzin, di cih de bi şahî wê qebûl dikin,

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

16 Ewêd li ser eʼrdê kevirî ew in, ku gava xeberê dibihên, ew zû bi eşq û şa wê qebûl dikin,

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

16 Әԝед ль сәр әʼрде кәвьри әԝ ьн, кӧ гава хәбәре дьбьһен, әԝ зу бь әшԛ у ша ԝе ԛәбул дькьн,

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 هِندَگه دی بینا وان تُیه گو سَر عَرده خیزِگ هاتی چاندِنِن؛ اَو وقته کلاما خدا دِبیهیسِن، هَ وه دَمه اَوه بِ شادیه قَبول دِگَن،

Gade chapit la Kopi




Marqos 4:16
14 Referans Kwoze  

Yên ser erdê kevirî ew in ku çaxê gotina Xwedê dibihîzin, wê bi dilxweşî qebûl dikin; lê ew bê ra ne, baweriya wan heta bi demekê ye û di wextê ceribandinê de ew ji rê derdikevin.


çimkî Hêrodês ji Yûhenna ditirsiya û ew diparast; ji ber ku dizanibû Yûhenna mirovekî rast û pîroz e. Gava ku guhê xwe dida gotina wî, ew heyirî dima, lê dîsa jî bi dilxweşî guhdariya wî dikir.


Yûhenna çirayeke pêketî û ronahîdar bû. We jî xwest ku hûn ji bo demekê bi vê ronahiya wî dilşa bibin.


Şimûn bi xwe jî bawerî anî. Piştî ku imad bû, hergav li ba Filîpos dima û li nîşan û kerametên mezin ên ku dihatin kirin, şaş dima.


Egrîpa ji Pawlos re got: «Tu dibêjî tê di demeke kurt de min bikî Mesîhî?»


Hinek ket ser erdê kevirî yê ku axa wî kêm bû û ji ber ku ax ne kûr bû, ew zû şîn bû.


Yên li tenişta rê, ew cihê ku peyv lê hatiye çandin, ew in ku dibihîzin, lê di cih de Îblîs tê û peyvê ji dilê wan dertîne.


lê ji ber ku rayê wan tune, ew tenê demeke kurt dimînin. Dema ku ji bo peyvê cefa û tengahiyê dibînin, zû ji rê derdikevin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite