Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 3:18 - Kurmanji Încîl

18 Endrawis, Filîpos, Bertolomeyos, Metta, Tûma, Aqûbê kurê Halfayos, Tedayos, Şimûnê welatparêz

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

18 Endrawis, Fîlîpo, Bertolomeyo, Metta, Tʼûma, Aqûbê kurʼê Halfawo, Tedayo, Şimhʼûnê welatpʼarist

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

18 Әндраԝьс, Филипо, Бәртоломәйо, Мәтта, Тʼума, Аԛубе кӧрʼе Һалфаԝо, Тәдайо, Шьмһʼуне ԝәлатпʼарьст

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 آندریاس، فیلیپُس، بَرتولْما، مَتّی، توما، یعقوب گوره حَلْفای، تَدّای، شَمعونه وَلاتپارِز،

Gade chapit la Kopi




Marqos 3:18
27 Referans Kwoze  

Gava ku ew ketin bajêr, çûn oda jorîn a ku lê rûdiniştin. Petrûs, Yûhenna, Aqûb, Endrawis, Filîpos, Tûma, Bertolomeyos, Metta, Aqûbê kurê Halfayos, Şimûnê Welatparêz û Cihûdayê kurê Aqûb li wir bûn.


Çaxê ku Îsa derbas dibû, Lêwiyê kurê Halfayos li cihê bacxanê rûniştî dît û jê re got: «Li pey min were.» Ew jî rabû û li pey wî çû.


Aqûbê xulamê Xwedê û Xudan Îsa Mesîh, silavan li diwanzdeh eşîrên ku belav bûne dike.


Gava Îsa ji wê derê çû, wî mirovek bi navê Metta li cihê bacxanê rûniştî dît. Îsa ji wî re got: «Li pey min were.» Metta jî rabû û li pey wî çû.


Ji Cihûda, xulamê Îsa Mesîh û birayê Aqûb, ji gazîkiriyên ku ji aliyê Bav Xwedê ve tên hezkirin û bi Îsa Mesîh tên parastin re:


Aqûb, Kîfas û Yûhenna yên ku stûn dihatin hesabkirin, gava bi kerema ku ji min re hatiye dayîn derxistin, ji bo hevpariyê destên xwe yên rastê dan min û Barnabas û erê kirin ku em herin miletên din û ew jî herin Cihûyan.


Lê min ji Şandiyan kesek nedît; min bi tenê birayê Xudan Aqûb dît.


Piştre ji Aqûb re xuya bû, piştre jî ji hemû Şandiyan re.


Ma heqê me tune ku em wek Şandiyên din û wek birayên Xudan û wek Kîfas, jineke bawermend bi xwe re bigerînin?


Dotira rojê Pawlos bi me re hat ba Aqûb. Hemû rihspî jî amade bûn.


Piştî ku wan peyivîna xwe xilas kir, Aqûb bersîv da û got: «Birano, guhê xwe bidin min.


Şimûn-Petrûs, Tûmayê ku jê re Cêwî digotin, Natanyêlê ji Qenaya Celîlê, kurên Zebedî û du şagirtên Îsa yên din bi hev re bûn.


Cihûda – ne yê Îsxeryotî – ji wî re got: «Ya Xudan, ev çawa dibe ku tê xwe ji me re eşkere bikî, lê xwe ji dinyayê re eşkere nakî?»


Hingê Tûmayê ku jê re Cêwî digotin, ji hevalên xwe yên şagirt re got: «Em jî herin, da ku em bi wî re bimirin.»


Yek ji wan herdu kesên ku Yûhenna bihîstibûn û li pey Îsa çûbûn, Endrawisê birayê Şimûn-Petrûs bû.


Ma ev ne xerat e? Ma ev ne kurê Meryemê û birayê Aqûb, Yûsês, Cihûda û Şimûn e? Ma xwişkên wî ne li vir di nav me de ne?» Bi vî awayî ew ji wî enirîn.


Ma ev ne kurê xerat e? Ma navê diya wî ne Meryem e? Ma Aqûb, Ûsiv, Şimûn û Cihûda ne birayên wî ne?


Aqûbê Zebedî û birayê wî Yûhenna – wî navê Boanerces li wan kir, ku tê mana «Kurên Gurîna Ezmên» –


û Cihûdayê Îsxeryotî yê ku Îsa da dest.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite