Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 2:8 - Kurmanji Încîl

8 Îsa jî di cih de bi ruhê xwe bi fikrên wan hesiya û got: «Hûn çima tiştên weha di dilê xwe de dibêjin?

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

8 Destxweda rʼuhʼê Îsava eʼyan bû ku evana aha difikirin, Ewî got: «Hûn çima tiştêd aha dilê xweda difikirin?

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

8 Дәстхԝәда рʼӧһʼе Исава әʼйан бу кӧ әвана аһа дьфькьрьн, Әԝи гот: «Һун чьма тьштед аһа дьле хԝәда дьфькьрьн?

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 عیسی هَ وه دَمه ناو رِحا خودا زانی گو گَل خودا چه فِکِر دِگَن و گُتَ وان: «اون بُچی ناو دله خودا وِسا فِکِر دِگَن؟

Gade chapit la Kopi




Marqos 2:8
23 Referans Kwoze  

Îcar ji vê xerabiya xwe tobe bike, ji Xudan lava bike, belkî li niyeta di dilê te de bê bihûrtin.


Petrûs pirsî û got: «Hananya, çima Îblîs dilê te tije kir ku tu li Ruhê Pîroz derewan bikî û hinekê ji perên zeviyê ji xwe re hilînî?


Lê yên ku di nav we de baweriyê naynin hene.» Çimkî Îsa ji destpêkê ve dizanibû ku kê bawerî neaniye û kî wê wî bide dest.


Îsa ji wan re got: «Çima hûn şaş mane û dudilî ne?


Lê wî dizanibû ku ew çi difikirin û ji wî zilamê ku destê wî hişkbûyî bû re got: «Rabe ser xwe û li navendê raweste.» Ew jî rabû ser xwe û rawesta.


Îsa bi fikrên wan hesiya, wî bersîv da û ji wan re got: «Ma hûn çima tiştên weha di dilê xwe de dibêjin?


Lê Îsa bi fikrên wan dizanibû û got: «Hûn çima di dilê xwe de tiştên xerab difikirin?


Tu bi rabûn û rûniştina min dizanî, Ji dûrî ve fêm dikî fikrên min.


Tu afirîn tune ku ji wî veşartî ye. Lê her tişt li ber çavê yê ku divê em hesab bidinê tazî û vekirî ye.


Îsa cara sisiyan ji Petrûs pirsî: «Ey Şimûnê kurê Yûhenna, ma tu ji min hez dikî?» Li ser pirsîna Îsa ya cara sisiyan «Ma tu ji min hez dikî?» kederê Petrûs girt û got: «Ya Xudan, tu her tiştî dizanî; tu dizanî ku ez ji te hez dikim.» Îsa ji wî re got: «Miyên min biçêrîne.


Çimkî ji dilê mirov fikrên xerab derdikevin: Fuhûşî, dizî, kuştin,


Bila kesê xerab dev ji riya xwe, Bila kesê neheq dev ji fikrên xwe berde. Bila ew li Xudan vegerin Ku ew li wan were rehmê. Bila ew li Xwedayê me vegerin, Çimkî wê bi zêdebarî bibexişîne.


Niyeta ehmeqîkirinê guneh e, Tinazkar ji mirovan re kirêt e.


Fikrên xerab li ber Xudan kirêt in, Lê gotinên keremê pak in.


Ya Xwedayê min, ez baş dizanim ku tu dilan diceribînî û ji rastiyê hez dikî. Min tevahiya van tiştan, bi rastiya dilê xwe û ji dil da te. Min dît ku gelê te, li vir bi şahî û dilxwazî pêşkêşî te kir.


Û ezê li zarokên wê bixim û bikujim û hemû civîn wê bizanin ku yê li dil û daxwazan dikole ez im û ezê li gor kirinên her yekî ji we bidim we.


Ji ber ku Îsa bi vê yekê dizanibû, xwe ji wir da aliyekî. Elaleteke mezin li pey wî çûn û wî hemû nexweşên wan qenc kirin.


Şagirt di nav xwe de peyivîn û gotin: «Ji ber ku me nan bi xwe re neaniye weha dibêje.»


«Ev mirov çima wisa dibêje? Çêran dike! Ma ji Xwedê pê ve, kî dikare li gunehan bibihûre?»


Ma kîjan hêsanîtir e? Mirov ji yê felcî re bêje: ‹Li gunehên te hat bihûrtin› an bêje: ‹Rabe, nivînên xwe hilîne û rêve here›?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite