Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 14:32 - Kurmanji Încîl

32 Piştre ew çûn cihekî ku navê wî Gêtşemanî bû. Îsa ji şagirtên xwe re got: «Hûn li vir rûnin, heta ku ez dua bikim.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

32 Pey wê yekêrʼa ew çûne wî cîyê ku jêrʼa Gêtşemanî dibêjin û Ewî şagirtêd Xwerʼa got: «Vira rʼûnên, hʼeta ku Ez dua bikim».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

32 Пәй ԝе йәкерʼа әԝ чунә ԝи щийе кӧ жерʼа Гетшәмани дьбежьн у Әԝи шагьртед Хԝәрʼа гот: «Вьра рʼунен, һʼәта кӧ Әз дӧа бькьм».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

32 عیسی و شاگِردِت خو چُنَ جیَگه گو ناوه وه جِتْسیمانی بو و وِدَره عیسی گُتَ شاگِردِت خو: «اِرَ رونِن، حَتا اَز دعایا دِگَم.»

Gade chapit la Kopi




Marqos 14:32
10 Referans Kwoze  

Dîsa çû, dua kir, eynî peyv gotin.


Wî got: «Abba, Bavo! Tu dikarî her tiştî bikî. Vê kasa tehl ji min dûr bixe! Lê bila ne tiştê ez dixwazim, lê tiştê ku tu dixwazî bibe.»


Ji dêl hezkirina min, ew min sûcdar dikin, Hê jî ez ji bo wan dua dikim.


Lê Petrûs hê bêtir bi şid got: «Eger divê ku ez bi te re bimirim jî, ez tu caran te înkar nakim.» Hemûyan jî weha got.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite