Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 7:20 - Kurmanji Încîl

20 Gava ew herdu zilam hatin ba wî, wan jê re got: «Yûhennayê imadkar em şandine ba te, da ku em bipirsin: ‹Ma yê ku wê bihata tu yî, an em li hêviya yekî din bimînin?›»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

20 Ew merî hatine cem Îsa û gotin: «Yûhʼennayê nixumdar em şandine cem Te, ku ji Te bipirsin, Tu Ew î, Yê ku gerekê bihata, yan em hîvîya yekî din bin?»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

20 Әԝ мәри һатьнә щәм Иса у готьн: «Йуһʼәннайе ньхӧмдар әм шандьнә щәм Тә, кӧ жь Тә бьпьрсьн, Тӧ Әԝ и, Йе кӧ гәрәке бьһата, йан әм һивийа йәки дьн бьн?»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 وقته اَو دو مِرُو هاتنَ لاره عیسی، گُتن: «یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدَت اَم رِگِرِنَ گو تَ پیسیار گَن تِ هَمَن اَوی گو دِبی بِت، آن اَم هِویا یگَ دیتِر بِن؟»

Gade chapit la Kopi




Lûqa 7:20
3 Referans Kwoze  

û ew şandin ba Xudan, da ku jê bipirsin: «Ma ewê ku wê bihata tu yî, an em li hêviya yekî din bimînin?»


Di wan rojan de Yûhennayê imadkar li çola Cihûstanê derket meydanê û weha dest bi hînkirinê kir:


Wê gavê Îsa gelek ji nexweşî, êş û ruhên xerab qenc kirin û çavên gelek koran vekirin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite