Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 5:9 - Kurmanji Încîl

9 Çimkî ew û hemû yên ku pê re bûn ji pirrbûna masiyên ku girtibûn, heyirî diman û ditirsiyan,

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

9 Çimkî bona wan meʼsîyêd girtî xofê wî û hʼemûyêd pêrʼa girtibû,

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

9 Чьмки бона ԝан мәʼсийед гьрти хофе ԝи у һʼәмуйед перʼа гьртьбу,

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 چون گو هم بوخو و هم اَونه گَل ویدا ژه وه گِرتِنا ماسیا صِفَت گِرتی بِبون.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 5:9
8 Referans Kwoze  

Ew li hînkirina wî gelek şaş diman, çimkî ew bi desthilatî peyivî.


Wî nizanibû ku çi bêje, ji ber ku ew gelek tirsiyabûn.


Teyrên ezman û masiyên behran, Hemû giyandarên keviyên deryayan.


Û hemû heyirî man û tirsiyan, ew di nav hev de peyivîn û gotin: «Gelo ev çi gotin e, çimkî ew bi hêz û desthilatî emir li ruhên nepak dike û ew derdikevin?»


Te ew li ser karên destê xwe kir serwer, Her tişt kir bin lingê wî seranser:


Gava Şimûn-Petrûs ev dît, wî xwe avêt ber çokên Îsa û got: «Ya Xudan, ji min dûr keve, çimkî ez mirovekî gunehkar im.»


wisa jî Aqûb û Yûhenna, kurên Zebedî, yên ku şirîkên Şimûn bûn heyirîn. Hingê Îsa ji Şimûn re got: «Netirse! Ji niha û pê ve, tê bibî nêçîrvanê mirovan.»


Hemûyên ku ev bihîstin, li tiştên ku şivanan ji wan re got, şaş man.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite