Lûqa 5:27 - Kurmanji Încîl27 Piştî vê yekê Îsa derket derve û bacgirekî rûniştî di bacxanê de dît, ku navê wî Lêwî bû. Wî jê re got: «Li pey min were.» Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)27 Pey wê yekêrʼa Îsa derkʼet, li cîyê xerchildanê xercgirekî rʼûniştî dît ku navê wî Lêwî bû û gotê: «Pey Min were». Gade chapit laПәймана Ну (Инщил)27 Пәй ԝе йәкерʼа Иса дәркʼәт, ль щийе хәрщһьлдане хәрщгьрәки рʼуньшти дит кӧ наве ԝи Леԝи бу у готе: «Пәй Мьн ԝәрә». Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی27 پاشه عیسی وه ماله دا هاتَ دَروَ و باجگِرَگ دیت گو ناوه وی لاوی بو و ناو باجَخانه دا رونِشته بو. گُتَ وی: «دوو مِدا وَرَ.» Gade chapit la |