Lûqa 5:17 - Kurmanji Încîl17 Rojekê, çaxê wî hîn dikir, Fêrisî û Şerîetzan jî li wir rûniştibûn. Ew ji her gundên Celîlê, Cihûstanê û ji Orşelîmê hatibûn. Hêza Xudan ji bo qenckirina nexweşiyên wan pê re bû. Gade chapit laPeymana Nû (Încîl)17 Rʼojekê çaxê Ewî hîn dikir, fêrisî û dersdarêd Qanûnê jî rʼûniştibûn, ku ji hʼemû gundêd Celîlê, Cihûstanê û ji Orşelîmê hatibûn. Qewata Xudan hazir bû, wekî Îsa nexweşêd wan qenc bike. Gade chapit laПәймана Ну (Инщил)17 Рʼожәке чахе Әԝи һин дькьр, ферьси у дәрсдаред Ԛануне жи рʼуньштьбун, кӧ жь һʼәму гӧндед Щәлиле, Щьһустане у жь Оршәлиме һатьбун. Ԛәԝата Хӧдан һазьр бу, ԝәки Иса нәхԝәшед ԝан ԛәнщ бькә. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی17 له یگَ وان رُژا وقته گو عیسی دَرس دِدا، عالِمِت فِرقا فَریسیا و ماموستایِت شِریعَته وِدَره رونِشته بون. اَو ژه تواوی شَهرِت حَریما جلیله و یهودیه و هَمژی ژه اورشلیمه هاته بون. قُدرَتا خاده بُ شفا دایینا نَساخا گَل عیسی دا بو. Gade chapit la |