Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 3:3 - Kurmanji Încîl

3 Îcar Yûhenna çû û li seranserê Çemê Urdunê hîn dikir, ku xelk imad bibin û tobe bikin, da ku li gunehên wan bê bihûrtin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

3 û Yûhʼenna hate hʼemû dor-berêd çʼemê Ûrdunê dannasîn dikir, ku cimeʼt ji gunekirinê vegerʼe û bi avê bê nixumandinê, wekî Xwedê wan bibaxşîne.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

3 у Йуһʼәнна һатә һʼәму дор-бәред чʼәме Урдӧне даннасин дькьр, кӧ щьмәʼт жь гӧнәкьрьне вәгәрʼә у бь аве бе ньхӧмандьне, ԝәки Хԝәде ԝан бьбахшинә.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 یحیا دِچو همو جیه دُر تا دُرا چَمه اردنه و بُ خلقی وَعظ دِگِر گو بُ هِنده گُنَهه وان بِنَ بَخشین، تَوبَ گَن و غُسلا تعمیده بِگِرِن.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 3:3
12 Referans Kwoze  

Û ji bo lêbihûrtina gunehên wan, Xilaskirinê bi gelê wî bidî zanîn.


Îcar tu li benda çi yî? Rabe, imad bibe, gazî navê wî bike û ji gunehên xwe were şuştin.›


Pawlos got: «Imada Yûhenna li ser tobekirinê bû û ji xelkê re digot ku baweriyê bi wî yê ku piştî wî tê bînin, yanî bi Îsa.»


Hê beriya hatina wî, Yûhenna ji hemû gelê Îsraêl re imada tobekirinê hîn kir.


Îcar ew hatin ba Yûhenna û jê re gotin: «Mamoste, ew kesê ku li wî aliyê Çemê Urdunê bi te re bû û te jê re şahidî kir, va ye, ew bi xwe imad dike û hemû kes diçin ba wî.»


Erê, ez we ji bo tobê bi avê imad dikim, lê yê ku piştî min tê ji min bihêztir e. Ez ne hêja me ku çaroxa wî hilgirim. Ewê we bi Ruhê Pîroz û bi êgir imad bike.


Ev tişt hemû li wî serê Urdunê, li Beytanyayê, li cihê ku Yûhenna lê imad dikir çêbûn.


Ewê gelekan ji zaryên Îsraêl li Xudan, Xwedayê wan, vegerîne.


Û Îsa bi Ruhê Pîroz tije ji Çemê Urdunê vegeriya. Ruh ew bir çolê


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite