Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 23:16 - Kurmanji Încîl

16-17 Loma ezê wî bidim ber qamçiyan û berdim.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

16 Ezê Wî bidime ber qamçîya û berʼdim».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

16 Әзе Ԝи бьдьмә бәр ԛамчийа у бәрʼдьм».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 بَهنده اَزه شَلاقا لِدَم و وی آزاد گَم.»

Gade chapit la Kopi




Lûqa 23:16
9 Referans Kwoze  

Hingê wî Barabas ji bo wan berda, Îsa da ber qamçiyan û da destê wan, da ku bê xaçkirin.


Hingê wî cara sisiyan ji wan re got: «Ka vî mirovî çi xerabî kiriye? Min tu sedemê kuştina wî nedîtiye. Loma ezê wî bidim ber qamçiyan û berdim.»


Pîlatos xwest ku elaletê razî bike û Barabas ji wan re berda. Û Îsa da ber qamçiyan û da destê wan, da ku bê xaçkirin.


Lê Pawlos li wan vegerand û got: «Em ên ku hemwelatiyên Romayî ne, bêyî ku dîwana me bê kirin, li ber xelkê li me xistin û em avêtin zîndanê. Niha bi dizî me derdixin? Na, ev yek çênabe! Bila ew bi xwe bên û me derxin.»


Lê ew ji ber neheqiyên me birîndar bû, Ji ber sûcên me perçiqî. Cezayê ji bo aştiya me, Bi ser wî de hat. Me bi birînên wî şifa dît.


«Dadbar nekin, hûn jî nayên dadbarkirin; sûcdar dernexin, hûn jî sûcdar nayên derxistin; lê bibihûrin, wê li we jî bê bihûrtin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite