Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 19:29 - Kurmanji Încîl

29 Çaxê ew nêzîkî Beytfacê û Beytanyayê dibû, li cihê ku jê re Çiyayê Zeytûnê digotin, wî du şagirtên xwe şandin

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

29 Û gava nêzîkî gundêd Beytfacê û Beytanyayê bû, wî cîyê ku jêrʼa digotin çʼîyayê Zeytʼûnê, hingê du şagirtêd Xwe şandin

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

29 У гава незики гӧндед Бәйтфаще у Бәйтанйайе бу, ԝи щийе кӧ жерʼа дьготьн чʼийайе Зәйтʼуне, һьнге дӧ шагьртед Хԝә шандьн

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 وقته گَهَشتَ نِیزوکاتیا گُندِت بِیت‌فاجی و بِیت‌عَنْیا گو له چییایه زَیتونه بون، دو شاگِرده خو رِگِرِن و گُتَ وان:

Gade chapit la Kopi




Lûqa 19:29
11 Referans Kwoze  

Wî ew li wir hiştin û ji bajêr derket, çû Beytanyayê û şev li wir bihûrand.


Hingê ew ji dera ku jê re digotin Çiyayê Zeytûnê vegeriyan Orşelîmê. Ev çiya bi qasî kîlometreyekê ji Orşelîmê dûr bû.


Wê rojê wê piyên wî, li ser Çiyayê Zeytûnê bisekine ku dikeve rojhilatê Orşelîmê. Wê Çiyayê Zeytûnê ber bi rojava û rojhilat ve ji nîvî ve biqelişe û newaleke gelekî fireh çêbe. Nîvê çiyê wê ber bi bakur ve, nîvê çiyê jî ber bi başûr ve bê kişandin.


Îcar wî ew derxistin û birin heta bi Beytanyayê û li wê derê wî destên xwe hildan û ew pîroz kirin.


Îsa derket û wek her car çû Çiyayê Zeytûnê, şagirtên wî jî li pey wî çûn.


Îsa bi roj di Perestgehê de hîn dikir û bi şev derdiket, diçû wî çiyayê ku jê re Çiyayê Zeytûnê digotin û şeva xwe dibihûrand.


Êdî gava ew nêzîkî berwara Çiyayê Zeytûnê bû, elaleta şagirtên wî dest pê kir û bi dilxweşî û bi dengekî bilind pesnê Xwedê ji bo wan hemû karên mezin ên ku dîtibûn, didan.


û ji wan re got: «Herin vî gundê pêşberî we. Gava hûn bikevin nav gund, hûnê dehşikeke girêdayî bibînin ku hê tu kes lê siwar nebûye. Wê vekin û bînin vir.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite