Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 18:39 - Kurmanji Încîl

39 Û yên ku di pêşiyê de diçûn, lê hilatin, da ku ew dengê xwe bibire; lê wî hê bêtir kir qîrîn û got: «Ya Kurê Dawid, li min were rehmê!»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

39 Û yê ku pêşîyê diçûn, li wî hilatin, ku dengê xwe bibirʼe, lê ewî hê dikire qîrʼîn: «Kurʼê Dawid, li min were rʼeʼmê!»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

39 У йе кӧ пешийе дьчун, ль ԝи һьлатьн, кӧ дәнге хԝә бьбьрʼә, ле әԝи һе дькьрә ԛирʼин: «Кӧрʼе Даԝьд, ль мьн ԝәрә рʼәʼме!»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 مِرُوِت گو پِشیا جَماعَـته ره دِچُن، له گِرِنَ هَوار و گُتنَ وی گو هِش بیت. بله اَوی زِدَتِر گِرَ هَوار گو: «اَی گوره داوود پاشا، رَحمه مِن بِگَ!»

Gade chapit la Kopi




Lûqa 18:39
16 Referans Kwoze  

Ya Xudan, min bangî te kir, zû bigihîje min! Gava min li te kir hawar, tu goh bide dengê min!


Zarokên biçûk jî anîn ba Îsa, da ku destê xwe deyne ser wan. Lê gava şagirtan ev yek dît, li wan hilatin.


Min sê caran ji bo vê ji Xudan hêvî kir, da ku ji min dûr bixe.


Hin ji Fêrisiyan, yên ku di nav wê elaletê de bûn, ji Îsa re gotin: «Mamoste, dengê xwe li şagirtên xwe hilde!»


Yê kor kir qîrîn û got: «Ya Îsa, Kurê Dawid, li min were rehmê!»


Ji bo ku ew herdem dua bikin û newestin, Îsa meselek ji wan re got:


Wey li we Şerîetzanan! We rahiştiye mifta zanînê; hûn bi xwe neketin hundir û yên dixwestin bikevin hundir jî, we nehişt bikevinê.»


Hê Îsa dipeyivî, yek ji mala serdarê kinîştê hat û got: «Keça te mir. Êdî mamoste newestîne.»


«Bixwazin, wê ji we re bê dayîn; lê bigerin, hûnê bibînin; li derî bixin, ewê ji we re vebe.


Îsa li wan vegerand: «Hey kêmîmanno, hûn çima ditirsin?» Hingê ew rabû, li bayê û li golê hilat û bêpêjiniyeke mezin çêbû.


Gava Îsa ji wir derbas dibû, du mirovên kor li pey wî hatin û bi qîrîn gotin: «Li me were rehmê, ey Kurê Dawid!»


Îsa rawesta, emir kir, ku yê kor bînin ba wî. Û gava yê kor nêzîk bû, Îsa ji wî pirsî:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite