Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 18:38 - Kurmanji Încîl

38 Yê kor kir qîrîn û got: «Ya Îsa, Kurê Dawid, li min were rehmê!»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

38 Hingê ewî kire qîrʼîn û got: «Îsa, Kurʼê Dawid, li min were rʼeʼmê!»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

38 Һьнге әԝи кьрә ԛирʼин у гот: «Иса, Кӧрʼе Даԝьд, ль мьн ԝәрә рʼәʼме!»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

38 اَوی گِرَ هَوار: «اَی عیسی، گوره داوود پاشا، رَحمه مِن بِگَ!»

Gade chapit la Kopi




Lûqa 18:38
14 Referans Kwoze  

Gava Îsa ji wir derbas dibû, du mirovên kor li pey wî hatin û bi qîrîn gotin: «Li me were rehmê, ey Kurê Dawid!»


Û yên ku di pêşiyê de diçûn, lê hilatin, da ku ew dengê xwe bibire; lê wî hê bêtir kir qîrîn û got: «Ya Kurê Dawid, li min were rehmê!»


Jineke Kenanî ya ku ji wê herêmê bû hat ba wî, gazî kir û got: «Ya Xudan, Kurê Dawid, li min were rehmê! Keça min ji destê cinan êşeke mezin dikişîne.»


Ev Mizgînî li ser Kurê wî ye, ku li gor bedenê ji dûndana Dawid hat


«Ez Îsa, min milyaketê xwe şand, da ku ew ji bo civînên bawermendan li ser van bûyeran ji we re şahidiyê bike. Ez ra û dûndana Dawid im, ez stêra sibê ya şewqdar im.»


Lê gava ku serekên kahînan û Şerîetzanan karên nedîtî yên ku Îsa dikirin dîtin û dengê zarokan bihîstin ên ku di Perestgehê de digotin: «Hosanna ji Kurê Dawid re!», hêrs bûn


Elaleta ku li pêşiya wî diçû û yên ku li pey dihatin weha diqîriyan û digotin: «Hosanna ji Kurê Dawid re! Yê ku bi navê Xudan tê pîroz be! Li bilindahiyên herî jorîn Hosanna!»


Tevahiya elaletê şaşmayî ma û gotin: «Gelo Kurê Dawid ev e?»


“Va ye, roj tên Ku ezê ji bo Dawid guliyekî rast rakim.” Ev e gotina Xudan. “Wê wekî padîşahekî serweriyê bike. Wê bi şehrezayî tevbigere Û li welêt rastî û edaletê pêk bîne.


Wê ji qurmê Yêşa şax bavêje, Ji koka wî çiqlek fêkî bide.


Kerem jî ya te ye, ya Reb! Çimkî li gor karê wan, tu bergîdanê didî hemû kesan.


Lê vegerandin û gotin: «Îsayê Nisretî dibihûre.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite