Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 18:10 - Kurmanji Încîl

10 «Du mirov hilkişiyan Perestgehê, da ku dua bikin. Yek ji wan Fêrisî bû û yê din bacgir bû.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

10 «Du merî hilkʼişîyane pʼaristgehê, ku dua bikin. Yek fêrisî bû, yek jî xercgir.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

10 «Дӧ мәри һьлкʼьшийанә пʼарьстгәһе, кӧ дӧа бькьн. Йәк ферьси бу, йәк жи хәрщгьр.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 «دو مِرُو بُ عِبادَت گِرِنه چُنَ ناو معبدا خاده، یگَ وان عالِمَگه فَریسی و یه دیتِر باجگِر بو.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 18:10
13 Referans Kwoze  

“Vegere û ji Hîzqiyayê serwerê gelê min re bêje: ‘Xwedayê bavkalê te Dawid Xudan wiha dibêje: Min duaya te bihîst, min hêsirên çavên te dîtin. Ezê esse te sax bikim. Tê di roja sisêyan de herî Mala Xudan.


Dema xulamê te û gelê Îsraêl ber bi vî cihî ve dua dikin, lavakirinên me bibihîze. Li ezmanan, li warê xwe bibihîze. Bibihîze û bibexişîne.


Ez roja heştan hatime sinetkirin, ji gelê Îsraêl, ji eşîra Binyamîn im, ez Îbraniyekî xas Îbranî me. Ez di kirina Şerîetê de Fêrisî û


Eger bixwazin şahidiyê bikin, ew ji berê ve min nas dikin ku ez li gor mezheba dînê me ya herî hişk, bi Fêrisîtî jiyam.


Rojekê piştî nîvro saet di sisiyan de, çaxê duakirinê, Petrûs û Yûhenna hildikişiyan Perestgehê.


û ji wan re got: «Hatiye nivîsîn: ‹Mala min wê bibe mala duayê›, Lê we ew kiriye ‹şkefta rêbiran›.»


Hîzqiya ji Îşaya re got: “Nîşana ku wê Xudan min sax bike û ezê di roja sisêyan de herim Mala Xudan, wê çi be?”


xwarina sifra wî, rûniştina karmendên wî, xizmeta xizmetkarên wî ku bi cil û bergên taybet dikirin, meyger û qurbanên şewitandinê yên ku li Mala Xudan pêşkêş dikirin dîtin, ji şaş û metelbûnê devê wê vekirî ma.


Filîpos û Bertolomeyos, Tûma û Mettayê bacgir, Aqûbê kurê Halfayos û Tedayos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite