Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 16:23 - Kurmanji Încîl

23 Û gava wî di diyarê miriyan de ezab dikişand, çavên xwe hildan, wî ji dûr ve Birahîm û Lazarê ku di himbêza wî de bû dît.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

23 Gava yê dewletî dîyarê mirîyada cefa dikʼişand, serê xwe bilind kir, ji dûrva Birahîm dît û Lazar hʼemêzêda.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

23 Гава йе дәԝләти дийаре мьрийада щәфа дькʼьшанд, сәре хԝә бьльнд кьр, жь дурва Бьраһим дит у Лазар һʼәмезеда.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 و وی حالیدا گو ناو عالَما مِریا ناو عَذابه دا بو، سَره خو بِلند گِر و دوروَدا ابراهیم دیت گو ایلعازَر رَخ وی بو.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 16:23
26 Referans Kwoze  

Çimkî Xwedê ew milyaketên ku guneh kirin jî nedirixandin, lê ew avêtin kortala bêbinî, da ku ew ji bo Roja Dawî di kûrahiya taristaniyê de bi zincîran girêdayî bên hilanîn.


Çimkî pênc birayên min hene, bila ew wan hişyar bike, da ku ew jî neyên vî cihê ezabê.›


«Hey marno! Hûn nifşên koremaran! Hûnê ji cezayê dojehê çawa birevin?


Û eger çavê te, te bixe guneh, wî derxe û ji xwe bavêje. Ji bo te çêtir e ku tu bi çavekî bikevî jiyanê, ne ku bi herdu çavan ve tu bêyî avêtin nav agirê dojehê.


Xerab wê herin diyarê miriyan, Miletên Xwedê jibîr kirine her eynî riyan.


Îcar ew Îblîsê ku ew ji rê derxistine, hat avêtin nav gola êgir û kewkurtê, cihê ku cenawir û pêxemberê derewîn tê de ne. Bi şev û roj, her û her ezab wê li wan bê kirin.


Gava wî Îsa dît, kir qîrîn û xwe li ber wî avêt erdê û bi dengekî bilind got: «Ma te çi ji min e, ya Îsa, Kurê Xwedayê Herî Berz? Ez lava ji te dikim, min nede ezabê.»


Eger çavê te yê rastê te bixe guneh, wî derxe û ji xwe bavêje! Ji bo te çêtir e ku tu endamekî ji bedena xwe winda bikî, lê hemû bedena te nekeve dojehê.


Lê ez ji we re dibêjim, her kesê ku li birayê xwe hêrs bibe, wê bê dîwankirin. Û kî ku ji birayê xwe re bêje: ‹Bêmejî!› wê li ber Dîwana Bilind bê kişandin pirsyarê. Û kî ku bêje: ‹Ehmeq!› ewê agirê dojehê heq bike.


Lê tê bikevî diyarê miriyan, Heta çala kûr a mirinê.


Ji bo pêşwaziya te bike, Diyarê miriyan ji bêsebriyê diheje. Hatina te hemû mezinên mirî yên berê Kelecanî dike. Hatina te hemû padîşahên miletan Ji ser textên wan radike.


Hey mirinê, kanê serketina te li ku derê ma? Hey mirinê, kanê derziya te li ku derê ma?»


Û tu hey Kefernahûm! Ma tê heta bi ezmên bilind bibî? Na, tê heta bi diyarê miriyan herî xwarê! Eger ew kerametên ku li nav te hatin kirin, li Sodomê bihatana kirin, ewê heta îro li cihê xwe bima.


Îcar wan bi qîrîn gotin: «Ya Kurê Xwedê, ma te çi ji me ye? Ma ji berî ku wext bê, tu hatî vir ku me bidî ezabê?»


Ji bo biaqil, riya jiyanê ber bi jor ve diçe Ku nekeve diyarê miriyan.


Lê ew nizanin li wir mirî hene, Nizanin mêvanên wê li kûrahiya diyarê miriyan in.


Mala wê riya diyarê miriyan e, Ew rê berjêrî odeyên mirinê dibe.


Lingên wê dadikevin mirinê, Gavên wê digihîjin diyarê mirinê.


Çimkî mezin e, kerema te ya ji bo min, Ji diyarê miriyan ên kûr, te xelas kir canê min.


Belê wê Xwedê, Canê min xelas ke ji diyarê miriyan, Û min qebûl bike.


Çimkî tu min li diyarê miriyan terk nakî, Ji rizîbûna pîrozê xwe re dil nakî.


Wî gazî kir û got: ‹Ya bavê me Birahîm, rehmê li min bike! Lazar bişîne, bila ew serê tiliya xwe bixe nav avê û zimanê min hênik bike; çimkî ez di nav vê guriya êgir de ezabê dikişînim.›


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite