Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lûqa 11:54 - Kurmanji Încîl

54 Ew li ber wî letabûn, da ku xeberekê ji devê wî bigirin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

54 Û ber devê Wî sekinî bûn, wekî bi xeberekê bikaribin Wî bigirin û gunekʼar kin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

54 У бәр дәве Ԝи сәкьни бун, ԝәки бь хәбәрәке бькарьбьн Ԝи бьгьрьн у гӧнәкʼар кьн.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

54 و کمینه دا بون گو بِ قِسَیَگه وی، اَوی بِخِنینَ طَلِگه دا.

Gade chapit la Kopi




Lûqa 11:54
12 Referans Kwoze  

Bi armanca ku Îsa bi gotina wî bixin xefikê, wan hinek ji Fêrisî û alîgirên Hêrodês şandin ba wî.


Ji nav wan yekî Şerîetzan ew ceriband û pirsî:


Hingê Fêrisî derketin û bi hev şêwirîn, ka ewê çawa Îsa bi peyva wî bixin xefikê.


Çavê wan li Îsa bû û wan casûsên ku xwe rast nîşan didan, şandin ba wî, da ku ew wî bi xebera wî bigirin û derxin ber dîwan û desthilatiya walî.


Çavên wan li Îsa bûn, ka ewê roja Şemiyê wî qenc bike, da ku wî sûcdar bikin.


Ji ber ku Îsa bi niyetxerabiya wan dizanibû, got: «Hey durûno! Çima hûn min diceribînin?


Gava Padîşahê Îsraêlê name xwend, kincê xwe qetand û got: “Ma ez Xwedê me bikujim û vejînim? Ew çawa yekî kotî ji min re dişîne ku ez wî ji kotîbûnê rizgar bikim? Baş bizanibin ku ew li hinceta şerê min digere.”


Çaxê Îsa ji wir derdiket, Şerîetzan û Fêrisiyan, li ser gelek tiştan pirs ji wî kirin û ew dan tengiyê.


Wan nikaribû wî li ber xelkê bi gotina wî bigirin, ew li bersîva wî şaş man û devê xwe girtin.


Lê tu guhê xwe nede wan, çimkî ji nav wan ji çil zilaman zêdetir di kemînê de li benda wî ne. Wan sond xwariye, heta ku wî nekujin, ew ne bixwin û ne jî vexwin. Niha ew amade ne û li benda razîbûna te ne.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite