Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Îbranî 10:20 - Kurmanji Încîl

20 Em di wê riya nû û jîndar re bikevinê ya ku wî ji bo me di bedena xwe de di perdê de vekiriye.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

20 wê rʼîya nûye saxrʼa, ya ku Ewî bona me nava wê pʼerʼdêrʼa vekir, awa gotî bi bedena Xwe.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

20 ԝе рʼийа нуйә сахрʼа, йа кӧ Әԝи бона мә нава ԝе пʼәрʼдерʼа вәкьр, аԝа готи бь бәдәна Хԝә.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

20 آنی رِیَگه تازَ و ساخ دا گو بِ واسِطا وه پَرده سَر مَ وَگِر، آنی بِ واسِطا بَدَنه وی،

Gade chapit la Kopi




Îbranî 10:20
20 Referans Kwoze  

Îsa ji wî re got: «Rê, rastî û jiyan ez im. Heta ku ne bi destê min be, tu kes nayê ba Bav.


Derî ez im; yê ku bi destê min bikeve hundir, ewê xilas bibe. Ewê bikeve hundir, jê derkeve û çêrê bibîne.


Di pişt perda diduyan de, di hundir de, Cihê Herî Pîroz hebû.


Ruhê Pîroz bi vê yekê nîşan dide ku, heta konê pêşî bimîne, riya ku diçe Cihê Herî Pîroz hê nehatiye eşkerekirin.


Ev hêviya me wek lengerê can ê saxlem û ewledar e û derbasî aliyê perdê yê hundir dibe.


Li ser vê yekê Îsa dîsa ji wan re got: «Bi rastî, bi rastî ez ji we re dibêjim, ez deriyê miyan im.


Hûn bi vê yekê Ruhê Xwedê nas dikin: Her ruhê ku eşkere dike, Îsa Mesîh bi xwîn û goşt hatiye, ji Xwedê ye,


Mesîh jî bi carekê ji bo gunehan cefa kişand, da ku me bigihîne Xwedê. Yê rast ji bo yên nerast mir. Ew di bedenê de hat kuştin, lê ji aliyê Ruh ve hat vejandin.


Bêguman, sira jiyana xwedayî mezin e: Ew di bedenê de xuya bû, Ji aliyê Ruh ve rast hat derxistin, Ji aliyê milyaketan ve hat dîtin, Di nav miletan de hat danbihîstin. Di dinyayê de hat bawerkirin Û bi rûmet hat hilkişandin.


Hingê perda Perestgehê ji serî heta binî çiriya û bû du perçe.


Di wê gavê de perda Perestgehê ji serî heta binî çiriya û bû du perçe. Erd hejiya û lat qelişîn.


Xudan ji Mûsa re got: “Ji kekê xwe Harûn re bêje bila herdem neçe Cihê Herî Pîroz. Heke herdem pişt perdeyê û nêzîkî derxûnê ku li ser Sindoqa Peymanê ye biçe, wê bimire. Çimkî ez li ser derxûn, di nav ewran de xuya dibim.


Gelekên ku xelkê dixapînin, li dinyayê belav bûn. Ew eşkere nakin ku Îsa Mesîh bi xwîn û goşt hatiye. Yê ku xapînok e û dijberê Mesîh e, ev e.


Wî Şerîet bi emir û qeydeyên wê ve betal kir, da ku di şexsê xwe de ji herduyan, ji Cihû û ji miletên din, mirovekî nû biafirîne û bi wî awayî aştiyê çêke


Lê wê nêzîkî perdeyê û gorîgehê nebe, ew biqisûr e. Wê derên min ên pîroz mirdar neke. Çimkî ez Xudan im ku min ew pîroz kirine.’”


“Piştre wê ji bo gel nêriyê pêşkêşiya paqijiyê serjê bike, xwîna wî bibe pişt perdeyê û çawa ku bi xwîna conegê kir, wê xwîna nêrî jî bi ser derxûn ve û bi pêşiya derxûn ve bireşîne.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite