Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Derketin 24:1 - Kurmanji Încîl

1 Xudan ji Mûsa re got: “Tu tevî Harûn, Nadav, Avîhû û heftê kesên ji rîspiyên gelê Îsraêl hilkişî ba min û hûnê ji dûr ve biperizin.

Gade chapit la Kopi




Derketin 24:1
20 Referans Kwoze  

Xudan ji Mûsa re got: “Ji nav rîspiyên gelê Îsraêl heftê kesên ku tu wekî rêber û peywirdar dizanî, bicivîne û wan bîne Konê Hevdîtinê. Bila li wir, li ba te bisekinin.


Harûn xwişka Nahşon, Êlîşevaya keça Emmînadav ji xwe re anî. Ji Êlîşevayê jê re Nadav, Avîhû, Êlezar û Îtamar çêbûn.


“Ji bo ku ji min re kahintiyê bikin, tu ji nav gelê Îsraêl kekê xwe Harûn û kurên wî Nadav, Avîhû, Êlezar û Îtamar bîne ba xwe.


Xudan ji Mûsa re got: “Rabe berjêr be û Harûn bîne. Lê bila kahin û gel ji bo dîtina min, sînor derbas nekin. An na ezê wan ceza bikim.”


Her heftê bi şahî vegeriyan û gotin: «Ya Xudan, cin jî bi navê te bi ya me dikin.»


Piştî vê yekê Xudan heftê şagirtên din jî hilbijartin û ew dido dido li pêşiya xwe şandin her bajar û her cihê ku ew bi xwe wê biçûyayê.


Kurên Emram: Harûn, Mûsa û Miryem. Kurên Harûn: Nadav, Avîhû, Êlezar û Îtamar.


Şeveqê amade be û serê sibê hilkişe Çiyayê Sînayê û li ser serê çiyê, li ber min bisekine.


Mûsa hilkişiya ser çiyê. Ewr çiya nixamt.


Piştre Mûsa, Harûn, Nadav, Avîhû û heftê rîspiyên gelê Îsraêl hilkişiyan çiyê.


Wî çaxî gel dûr sekinî lê Mûsa xwe nêzîkî wê dera tarî kir ku Xwedê lê bû.


Xudan daket ser serê Çiyayê Sînayê, gazî Mûsa kir ku were serê çiyê. Mûsa rabû hat serê çiyê.


Paşê Xudan ji Mûsa re got: “Ezê di nav ewrekî tarî de bêm ba te, gava ez bi te re bipeyivim bila gel bibihîze û her û her baweriyê bi te bîne.” Mûsa ya ku gel jê re gotibû gihand Xudan.


Xwedê got: “Zêde nêzîk nebe. Çaroxên xwe ji piyên xwe derxe. Çimkî cihê ku tu pê lê dikî, erdê pîroz e.


Kesên ku ji ziriyeta Aqûb dihatin li ser hev heftê kes bûn. Ûsiv ji xwe li Misrê bû.


Divê Mûsa bi tenê nêzîkî min bibe, yên din nêzîk nebin. Gel pê re neyê.”


Bi vî awayî min serekên eşîrên we yên şehreza û giregir kirin serekên we. Ji bo eşîrên we, min ew kirin serhezar, sersed, serpêncî, serdeh û serekên karmendan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite