Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 27:21 - Kurmanji Încîl

21 Îcar çaxê ku demeke dirêj wan xwarin nexwar, Pawlos di nav wan de rawesta û got: «Hevalno, diviya ku we bi ya min bikira, hûn ji Girîtê derneketana û we ev ziyan û zehmet nedîtana.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

21 Ew çend rʼoj bûn jî birʼçî mabûn, Pawlos nava wanda sekinî û got: «Gerekê we gurʼa min bikira eʼvdno, ji Kirêtayê dernekʼetana, hingê weyê ev zîyan û cefa nekʼişanda.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

21 Әԝ чәнд рʼож бун жи бьрʼчи мабун, Паԝлос нава ԝанда сәкьни у гот: «Гәрәке ԝә гӧрʼа мьн бькьра әʼвдно, жь Кьретайе дәрнәкʼәтана, һьнге ԝәйе әв зийан у щәфа нәкʼьшанда.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 بَر خاطره هِنده گو کِمِژوَ بو اَوان رِسق نَخاره بون، پولس ناو واندا راوَستا و گُت: «گَلی جامِران، وَ دِبی گوهه خو دابا مِن و اون جَزیرا کْرِته دا دَرنَکَوتِبان گو وَ هِندَ ضَرَر و زیان نَدیته با.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 27:21
8 Referans Kwoze  

Rûbên li wan vegerand û got: “Ma min ji we re ne got: ‘Li dijî kurik gunehkariyê nekin’? Lê we guhdarî nekir! Va ye niha li hesabê xwîna wî tê pirsîn.”


Gelek rojan em hêdî hêdî çûn û bi zehmet em gihîştin pêşberî Kinîdosê. Ji ber ku bayê rê neda me, em di aliyê Girîtê yê di bin bayê re, di pêşberî Salmonê re derbas bûn.


Ji ber ku lengergeh ji bo bihûrandina zivistanê xweşkeys nebû, pirraniya wan biryar da ku ji wir bi deryayê ve herin û eger çêbe bigihîjin Fînîksê û zivistanê li wir derbas bikin. Fînîks lengergeha Girîtê bû, li başûr û li bakûrê rojava dinêrî.


Çaxê ku bayekî nerm ê başûr hat, wan guman kir ku ew gihîştin mebesta xwe, lenger kişandin û bi keviya Girîtê ve çûn.


Gelek rojan ne tav û ne jî stêr xuya bûn û firtone ranewesta, êdî hemû hêviya me ya xilasbûnê winda bû.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite