Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 22:21 - Kurmanji Încîl

21 Û Xudan ji min re got: ‹Here, çimkî ezê te bişînim cihên dûr ba miletan.›»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

21 Hingê Ewî minrʼa got: ‹Herʼe, Ezê te bişînime dûr cem necihûya›».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

21 Һьнге Әԝи мьнрʼа гот: ‹Һәрʼә, Әзе тә бьшиньмә дур щәм нәщьһуйа›».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 خاده گُتَ مِن: ”هَرَ، چون گو اَزه تَ رِگَمَ جیه دور لاره قَومه گو یهودی نینِن.“‌»

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 22:21
15 Referans Kwoze  

Lê Xudan ji wî re got: «Tu here, çimkî ew ji bo min hacetekî bijartî ye, da ku navê min bigihîne ber miletan, padîşahan û zaryên Îsraêl.


Û ez ji bo vê yekê peyvbêj û Şandî hatim kifşkirin – ez rast dibêjim, ez derewan nakim – ku ez ji miletan re bûme mamosteyê bawerî û rastiyê.


Ev kerem ji min re hat dayîn, da ku ez ji bo miletan xizmetkarê Mesîh Îsa bim, yanî ez ji bo Mizgîniya Xwedê karê kahîntiyê dikim, da ku milet bibin pêşkêşeke bi Ruhê Pîroz pîrozbûyî û meqbûl.


Lê niha ez ji we miletan re dibêjim: Madem ku ez Şandiyê miletan im, ez xizmeta xwe bilind dikim,


Ez ji vê Mizgîniyê re peyvbêj, Şandî û mamoste hatime kifşkirin.


niha eşkere bûye û bi nivîsarên pêxemberan li gor emrê Xwedayê herheyî hatiye dazanîn da ku hemû milet bi ya baweriyê bikin.


Me bi destê wî û bi xatirê navê wî kerem û şandîtî stand, da ku em gazî hemû miletan bikin ku baweriyê bînin û bi ya wî bikin.


Îcar gava ku ew li hember derketin û çêrî wî kirin, wî cilên xwe daweşandin û got: «Bila xwîna we di stûyê we de be! Ez bêrî me. Ji niha û pê ve ezê herim ba miletan.»


Çaxê ku ev diperizîn Xudan û rojî digirtin, Ruhê Pîroz got: «Barnabas û Şawûl ji bo wî karê ku min gazî wan kiriye, veqetînin.»


Wek ku min berî niha jî bi kurtî nivîsîbû, ev sir bi peyxamê ji min re hat dayîn.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite