Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 21:23 - Kurmanji Încîl

23 Loma ya ku em ji te re dibêjin, bike. Çar zilamên me yên ku nedreke wan heye, hene.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

23 De rʼabe em çi terʼa dibêjin bike. Vir cem me çar meriv hene ku ad-qirar kirine.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

23 Дә рʼабә әм чь тәрʼа дьбежьн бькә. Вьр щәм мә чар мәрьв һәнә кӧ ад-ԛьрар кьрьнә.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 بَهنده اَو دِشدا گو اَم دِبِژِنَ تَ، بِگَ. لاره مَ چار مِرُو هَنَ گو نَذِر گِرِنَ.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 21:23
6 Referans Kwoze  

Piştî ku Pawlos gelek rojan li wê derê ma, xatir ji bawermendan xwest û bi gemiyê berê xwe da aliyê Sûriyê. Priskîla û Akîlas jî bi wî re bûn. Wî li Kenxêryayê porê xwe kur kir, çimkî nedreke wî hebû.


“‘Rê û rêbaza sozdana nezîriyê ev e: Çaxê rojên wî yên veqetandinê temam bûn, wê wî bînin ber deriyê Konê Hevdîtinê.


“‘Piştre kesê sozdana nezîriyê daye, wê li ber deriyê Konê Hevdîtinê porê xwe kur bike, ji porê xwe hilde û deyne ser agirê bin qurbana aştiyê.


Îcar em çi bikin? Bêguman wê bibihîzin ku tu hatiyî.


Bi Cihûyan re ez bûm wek Cihûyan, da ku ez Cihûyan bi dest bixim. Bi wan re yên ku di bin Şerîetê de ne, ez bûm wek ên ku di bin Şerîetê de ne, da ku ez wan ên di bin Şerîetê de ne bi dest bixim. – Heçî ew e, ez bi xwe ne di bin Şerîetê de me.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite