Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 13:5 - Kurmanji Încîl

5 Gava gihîştin Selamîsê, wan peyva Xwedê di kinîştên Cihûyan de dan bihîstin. Yûhenna jî alîkariya wan dikir.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

5 Gava gihîştine Selamîsê, kʼinîştêd cihûyada xebera Xwedê dannasîn dikirin û Yûhʼenna jî kʼomekdarê wan bû.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

5 Гава гьһиштьнә Сәламисе, кʼьништед щьһуйада хәбәра Хԝәде даннасин дькьрьн у Йуһʼәнна жи кʼомәкдаре ԝан бу.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 وقته گَهَشتِنَ شَهره سَلامیسه، کلاما خدا ناو دیره یهودیادا وَعظ گِرِن. و یوحنا گو مَرقُس ژی دِگُتنه بُ آریکاریه گَل واندا بو.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 13:5
20 Referans Kwoze  

Ew jî ji Pergêyê derbas bûn û hatin Entakya Pisîdyayê û roja Şemiyê ketin kinîştê û rûniştin.


Hingê Pawlos û Barnabas, bi ziravî peyivîn û gotin: «Diviya ku pêşî peyva Xwedê ji we re bihata gotin. Madem ku hûn wê red dikin û xwe hêjayî jiyana herheyî nabînin, va ye, em jî li miletên din dizivirin.


Pawlos ket kinîştê, bi qasî sê mehan bi wêrekî peyivî, li ser Padîşahiya Xwedê ket peyivînê û baweriya mirovan dianî.


Her roja Şemiyê ew li kinîştê diket peyivînê û dixebitî ku baweriya Cihû û Yewnaniyan bîne.


Îcar li kinîştê ew bi Cihûyan û bi Yewnaniyên xwedêperest re, li çarşiyê jî her roj rastî kê bihata bi wan re diket peyivînê.


Îcar li Qonyayê Pawlos û Barnabas wek her car ketin kinîşta Cihûyan û wisa peyivîn, ku elaleteke mezin hem ji Cihûyan û hem ji miletên din bawerî anîn.


Piştî ku wî ev yek bi zelalî fêm kir, çû mala Meryema diya Yûhennayê ku jê re digotin Marqos. Li wir gelek civiyabûn û dua dikirin.


Û destxwere wî dest pê kir, di kinîştan de Îsa da bihîstin û got: «Ew Kurê Xwedê ye.»


Tenê Lûqa li ba min e. Marqos hilde û bi xwe re bîne, çimkî ew ji bo xizmetê bi kêrî min tê.


Erîstarxosê ku bi min re girtî ye û xwarziyê Barnabas Marqos jî silavan li we dikin. We di derheqê Marqos de emir stand, eger ew bê ba we, wî qebûl bikin.


Barnabas xwest Yûhennayê ku jê re dibêjin Marqos jî bi xwe re bibe.


Barnabas û Şawûl, piştî ku xizmeta xwe anîn serî ji Orşelîmê vegeriyan û Yûhennayê ku jê re digotin Marqos bi xwe re anîn.


Çû, cotekî ga hilda û ew serjê kirin. Bi nîrê cot agir dada, goşt keland û da gel. Gel jî xwar. Piştre Êlîşa hat ba Êlyas û xizmeta wî kir.


Lê di nav we de wê ne weha be. Di nav we de, kî ku bixwaze bibe yê mezin, divê bibe xizmetkarê we.


Yehoşafat got: “Li vir pêxemberekî Xudan tuneye ku em ji wî şîreta Xudan bixwazin?” Xulamekî Padîşahê Îsraêlê bersiv da û got: “Êlîşayê kurê Şafat li vir e, wî av li destê Êlyas dikir.”


Li ser vê yekê Êlyas tirsiya rabû çû ku canê xwe rizgar bike. Ew çû bajarê Beêr-Şevaya Cihûdayê. Berdestiyê xwe li wir hişt.


Mûsa û Yêşûyê xizmetkarê wî rabûn û Mûsa hilkişiya Çiyayê Xwedê.


Wî du alîkarên xwe, Tîmotêyos û Erastos şandin Mekedonyayê û ew bi xwe demeke din jî li herêma Asyayê ma.


Bajar tevlihev bû, hevalriyên Pawlos, Gayos û Erîstarxosê Mekedonî bi xwe re kaş kirin û tev bi hev re zêriyan ber tiyatroyê.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite