Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 11:6 - Kurmanji Încîl

6 Çaxê min zîq lê nêrî, min heywanên çarpê, heywanên wehşî, heywanên ku dişêlin û teyrên ezmên dîtin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

6 Ez hê zûrʼ bibûm min lê dinihêrʼî, min dîna xwe dayê, va ne hʼeywanêd çarpʼê, rʼeʼwir, şûlikîyêd eʼrdê û teyredêd eʼzmên.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

6 Әз һе зурʼ бьбум мьн ле дьньһерʼи, мьн дина хԝә дайе, ва нә һʼәйԝанед чарпʼе, рʼәʼԝьр, шулькийед әʼрде у тәйрәдед әʼзмен.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 وقته مِن باش بَرخودایه، مِن حیوانه چارپه و حیوانه وَحشی و حیوانه گو سَر عَردی دِخِشِگِن و طَیره اَسمانی سَر وه دیتِن.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 11:6
6 Referans Kwoze  

Wî kitêb li hev pêça, ew da destê yê berdestî û rûnişt. Çavên hemûyên ku di kinîştê de bûn, li wî diman.


Petrûs jî bi Yûhenna re bi baldarî li wî nêrî û got: «Li me binêre.»


Careke din Îsa destên xwe danîn ser çavên wî, mirov bi baldarî nêrî û çavên wî vebûn û her tişt bi zelalî dît.


Di hundirê wê de her cûreyê heywanên çarpê, heywanên ku dişêlin û teyrên ezmên hebûn.


«Min li bajarê Yafayê dua dikir. Ez ji hişê xwe çûm û min dîtinî dît. Tiştek wek çarşefeke mezin, bi çar kujên xwe daleqandî, ji ezmên dadiket. Ev tişt heta ba min hat.


Û min dengek bihîst ku ji min re got: ‹Petrûs, rabe, şerjêke û bixwe.›


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite