Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 10:19 - Kurmanji Încîl

19 Îcar Petrûs hê li ser dîtiniyê difikirî, Ruh ji wî re got: «Va ye, sê mirov li te digerin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

19 Petrûs hê ser wê dîtinokê difikirî, Rʼuhʼ jêrʼa got: «Va ne sê merî li te digerʼin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

19 Пәтрус һе сәр ԝе дитьноке дьфькьри, Рʼӧһʼ жерʼа гот: «Ва нә се мәри ль тә дьгәрʼьн.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 پِطرُس وه حالیدا گو راستا دیتنه دا فِکِر دِگِر، رِحا خدا گُتَ وی: «بَرخوده، سه مِرُو دوو تَ دِگَرِن.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 10:19
11 Referans Kwoze  

Îcar Ruh ji Filîpos re got: «Pêşve here û beşdarî vê erebê bibe.»


Me şagirt dîtin û em heft rojan li wê derê man. Wan bi Ruh ji Pawlos re digot ku ew neçe Orşelîmê.


Çaxê ku ev diperizîn Xudan û rojî digirtin, Ruhê Pîroz got: «Barnabas û Şawûl ji bo wî karê ku min gazî wan kiriye, veqetînin.»


Ruh ji min re got: ‹Bi wan re here û cihêtiyê neke.› Ev her şeş bira jî bi min re hatin û em ketin mala wî zilamî.


Ruh bi eşkereyî dibêje ku di demên paşê de, hinek wê ji baweriyê bikevin û guh bidin ruhên xapînok û hînkirinên cinan.


Yê ku van hemûyan pêk tîne, yek û eynî Ruh e. Ruh li gor daxwaza xwe van cihê cihê li her kesî belav dike.


Lê dema ku ew Ruhê Rastiyê bê, ewê we ber bi hemû rastiyê ve bibe. Çimkî ew ji ber xwe napeyive, lê tiştên ku bibihîze wê bêje û tiştên ku wê bibin, wê bi we bide zanîn.


Rojekê piştî nîvro, di dora saet sisiyan de wî bi zelalî di dîtiniyekê de dît ku milyaketekî Xwedê hat ba wî û jê re got: «Kornêlyos!»


Wan gazî kir û gotin: «Ma Şimûnê ku jê re dibêjin Petrûs li vir dimîne?»


Piştî gotûbêjeke dirêj, Petrûs rabû û got: «Birano, hûn dizanin ku berî niha Xwedê ji nav we ez bijartim, da ku miletên din peyva Mizgîniyê ji min bibihîzin û baweriyê bînin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite