Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




شُله رسولا 10:10 - Kurmanji Încîl

10 Ew pirr birçî bû û xwest ku tiştekî bixwe. Çaxê ku xwarin amade dikirin, ew ji ser hişê xwe çû.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

10 Ew birʼçî bû xwest ku nan bixwe. Hê gava nan hazir dikirin, mîna sihʼetekê ser wîrʼa derbaz bû.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

10 Әԝ бьрʼчи бу хԝәст кӧ нан бьхԝә. Һе гава нан һазьр дькьрьн, мина сьһʼәтәке сәр ԝирʼа дәрбаз бу.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 پِطرُس بِرسی بو و خاست گو دِشدَگه بُخُت. بله وقته اَوان رِسق حاضِر دِگِرِن، پِطرُس به هِش بو.

Gade chapit la Kopi




شُله رسولا 10:10
13 Referans Kwoze  

«Îcar çaxê ku ez vegeriyam Orşelîmê û min di Perestgehê de dua dikir, ez ji hişê xwe çûm,


Di roja Xudan de Ruh hat ser min û min li pişt xwe dengekî bilind bihîst ku wek dengê boriyê bû


Serê sibê çaxê ku Îsa vedigeriya bajêr ew birçî bû.


Piştî ku Îsa çil roj û çil şevî rojî girt, birçî bû


Gotina kesê ku gotinên Xwedê bihîstine, Dîtiniya Karîndar dîtiye Û haya wî ji Yê Herî Berz heye, Gotina kesê ku ketiye erdê, Lê Xwedê çavên wî vekirine, ev e:


Gotina kesê ku peyvên Xwedê bihîstine Û dîtiniya Karîndar dîtiye, Gotina kesê ku ketiye erdê, Lê Xwedê çavên wî vekirine, ev e:


«Min li bajarê Yafayê dua dikir. Ez ji hişê xwe çûm û min dîtinî dît. Tiştek wek çarşefeke mezin, bi çar kujên xwe daleqandî, ji ezmên dadiket. Ev tişt heta ba min hat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite