Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Efeso 5:2 - Na Ukud Apudyus

2 Ya masapur akoy man-asiay-ayat-ayu wi isun na mangay-ayatan Jesu Cristu an chitau. Tan kapu ta ayatnan chitau, inadchonan long-agnà matoy à para chitau wi sachin nangichatunana ta long-agnan Apudyus, ad tuttuway napnok à Apudyus ta sachi wi iningwan Jesus.

Gade chapit la Kopi




Efeso 5:2
54 Referans Kwoze  

Awad na adchatuy lintog wi ifilin-un chiayu: masapur man-asiay-ayat-ayu. Na isun na mangayatà an chiayu, sachi kon isuwonyuy man-asiayat.


Tan isù nakàtoyà an Jesu Cristu, wi sachin nafaliwan na nisisikud wi somsomòu. Siyan na sana, foon pù saon na mangimanihu ta somsomòu ta annay atattakù tan à Jesu Cristu wi nakarong-ag an saon. Ya namnamaò na fachangna wi siyan anà Apudyus. Kapu ta ayatnan chitau, innadchonan long-agnà matoy à mansufuttau.


Ad na apatkan an chiayu siyan man-asiay-ayatanyu tan sachin puun na ustuy mantitimpuyukan wi maid pu mangkurangana.


Ad uray chitau koy mamati, isutaù fangfangu wi inchatun Cristu an Apudyus wi sungsungon na losani taku, uray na masaraknifan ya chachi foon.


Innadchonan long-agnà natoy kapu ta fasfasur wi iningwatau, ta macharusantau wi maid kafasurantau an siya ad mantakunà chitau wi afus na mamfarù oyyoontau.


Ya na losani oyyoonyu, maila kuman ayatyu ta asintatakuyu.


Isun saoni namfalin taku, foon à ummaliyà ad asnay luta ta pafachangà ta taku, ngim ummaliyà ta fadngà chicha. Ya ummaliyà akò matoy à subfut na fasur na takuy ad-adchuwan.”


Ad na patkanyu kuma, masapur isag-ayu man-asiay-ayat, tan na mangay-ayatan ta furun, sachin foon à mamammoan ta fumasurana.


Tan akammutau met na iningwan Aputauy Jesu Cristu wi fummachang an chitau, tan uray nu faknang ad langit wi maid pu achi awad an siya, tinaynana losan ad ummalid asnay luta wi namfalin à kapus à mafadngantau. Ad na sachi kummapusana, sachi kon fumaknangantaun siya.


Amasnan mangakammuwantau ta tuttuway ayat: na iningwan Jesu Cristu wi natoy mipakapun chitau. Siyan an chitau ko, amaschi kuman ayattau ko wi masapur adchontau kon long-agtau mipakapu ta susunudtau, uray siyan iyatoytau!


ya Jesu Cristu wi managpati wi mangipaakammu ta ifakan Apudyus. À Jesu Cristu, siyan nangipangpangu ta umuliyan matakuwan na natoy, ya siya kon alin na losani turay ad asnay lufung. Ad à Jesu Cristu, amod na ayatnan chitau, ad na natayana nifùfù na charanà nangilufusanan chitau, tan isù imfafarud chitau ta fasur,


Tan nu tinawoni ichatunnan charana, masapur koy misassassarad na matayana, nanipud ta lukin na nàwaan na annay luta. Ngim foon à amaschi, tan na sanay ngannganin anungus na lufung, namingsan à Cristu ummalid asnay luta wi nangichatun ta long-agnan Apudyus à fayad na fasur na losani takù ing-ingkana.


Siyan nu umanay na charan na animar à manarus ta napaniyawan na long-ag, sinchumallun karobfongan na charan Cristu wi mangaan ta fasurtau! Tan à Cristu wi maid pu fasurna, kapu ta fachang na mannaynayuni Ispiritun Apudyus innadchonan long-agnà michatun an Apudyus à fayad na fasurtau. Ad na charana, charusanan somsomòtau, ta mamfarun mansilfiyantaun Apudyus wi matatakù ing-ingkana.


Tan à Jesu Cristu, innadchonan long-agnà mansufutna ta losani taku ta achitau pu machusa. Ad na iningwana, sachin mangipail-an Apudyus wi pionay masaraknifan losan na taku.


Tan na oyyoontau, ug-ugkuchontaun katuttuwaan wi achitau pu kuma fumchù wi mangifaka, ta ipailataun ayattau. Tan masapur miyisutaun Jesu Cristu ta losani oyyoontau tan siyan urutau.


Na filin Apudyus an chitau, amasna: masapur patiyontaun Anànay Jesu Cristu ya man-asiay-ayattau, wi siya kon filin Cristu an chitau.


Ilam ta awad maamsiwam kapu ta kinamarnusnu, ngim sia kuman manturachancha ta kinaannadnu ya ukudnu ya inyòoyyam ya inyàayatnu ta asintatakum, ya mamangchonam ta pammatim ya achim pu mamarufusan ta pion na long-ag.


Ya mipangkop ta mangay-ayatanyu ta susunudyuy mamati, foon à masapur awad maifakà tan limpas Apudyus tinudtuchuwan chiayu mipangkop ta man-asiay-ayatanyu.


Na oyyoonyu, masapur wi ipafafayun long-agyu wi achiayu mampadpachayaw ya masapur akoy man-asiinnanus-ayu tan sachin mangipail-anyu ta man-asiay-ayatanyu. Ad anusanyun illachun na fufurunyu ya anayunonyu pakawanon chicha.


ya ta ingkaw à Jesu Cristu ta somsomòyu kapu ta pammatiyun siya. Ya iluwarù ako ta lumamut ta somsomòyun man-asiay-ayatanyu


À Jesu Cristu wi Aputau, innadchonan long-agnà matoy kapu ta fasurtau, ta awad masaraknifantau ta sanay kinarawing wi màmàwa ta annay luta. Iningwan Jesu Cristu na annaya à matungparan na pion Amatauy Apudyus pàwa.


Ad kinantachan faruy kanta wi anancha, “Sia kan afusi nginlobfong wi mangara ta naruruut wi papil wi nangampitun taodna, ya sia kan annan karobfonganay mangib-at ya mamasa, tan sian napatoy wi nifùfù na charam. Ad sachin imfayadnu ta taku ta mafalini mantakun Apudyus chicha. Ad losan chachi sinubfutnu, narpucha ta losani aapuapuun na taku ta ailiili ta arutaruta ya awad akon narpu ta losani mansabsafali wi ug-ugkud.


Losan chachi mausur à manayawan an Apudyus ad asnay luta, isucha kà angingiwan na katuttuwaan wi sikuchi awad ad langit. Ad na nawarsiyan à charan na animar wi nichatun an Apudyus, siyan macharusan na napaniyawanchan siya. Ngim na chachi katuttuwaan wi awad ad langit, achi pu umanay na charan yakan animar tan masapur na charan na napatpatog wi chatun.


Uray achitau pu makasomsomò ta kinapigsan na ayat Jesus an chitau, iluwarù ta machog-achog-an kuman maawatanyu ingkanà miyukali an chiayu na kina-Apudyus Apudyus.


Siyan tuttuway foon à nanurutan ta Lintog na nangwà masaraknifantau, tan kapu ta kinakapsuttauy taku, maid pu makasurut ta sachi. Ngim à Apudyus, siyan nangwa ta masaraknifantau, wi impaalinan anàna wi namfalin isutauy takuy managfasur, ngim na karasina kay, maid pu fasurna. Ad siyan chinusan Apudyus à mamayadna ta fasurtau ta foon à fasur na mangituray an chitau ta sana.


Chiayu koy lallarai, masapur ay-ayatonyun aassawayu wi isun na nangay-ayatan Jesu Cristu an chitauy namatin siya, tan à Jesus, kapu ta ayatnan chitau, inadchonan long-agnà matoy


Masapur aanonyun annati isù yeast, wi fasur, ta asin-ayu macharusan an Apudyus, tan amaschin masapur an chiayuy namatin Jesu Cristu. Tan à siya, natoy à namayachanan chitau, wi isù pannilu wi nichatun an Apudyus ta timpun na sachi Fiyastay Mammammoan.


Ad à Jesu Cristu, innadchon Apudyus à siyà matoy à mamayadna ta fasurtau, ad nipauli natakù mifilangantaù maid fasurtaun Apudyus.


Saon na mannaynayuni maan wi narpud langit. Siyan sinumani mangan ta annayay maan, makafiyag an Apudyus à ing-ingkana. Ad na maan wi adchò an siya, long-ag-u wi siyan maatod à mamiyag ta losani takud asnay luta.”


Ngim uray nu mapasamak losan chachi an chitau, mangaafaktau mipakapun Jesu Cristu wi mangay-ayat an chitau!


wi mansilfin Jesu Cristu à mafadngan na losani foon à Judio. Tan itudtuchù an chiayuy foon à Judio na Mamfaruy Chamag wi narpun Apudyus à mitapiyanyu. Siyan isuwà à pachi wi mangichatun an chiayun Apudyus. Ad akseptaron ako Apudyus chiayu tan naapudyusan-ayu kapu ta Ispirituna wi awad an chiayu.


Manyamanà an Apudyus tan kapu ta niyamungantaun Cristu, fadngan chitaù mangafakantau ta afusurtau. Ad inusarnà chiani kò mangiwarawag ta Mamfaruy Chamag mipangkop an Cristu ta losani umayanni, wi na sachi chamag, isù fangfangun Apudyus wi sungsungsungon na atakutaku.


Tan ilanyun iningwana: Na chaanna pù mangwaan ta annayay luta, nar-usna piniliyan à chitaù man-anàna kapu ta nitapiyantaun Cristu. Siyan namfalinonà chitaù maapudyusan ya maid fasurtaun siya, wi maid pu safalì puun na sachi iningwanà para an chitau nu achi afus na ayatnan chitau.


Laramanyu kuman inyòoyyayu ta achiyu is-isuwwon chachi achi pu makaawat ta ustu, tan à chiayu, kattoi naawatanyun ustu.


Siyan na sana, kapu ta losani impaw-ityun Epafrodito, maid pu mangkurangà tan nasawar! Ad na sachi innadchonyu, foon pu kà saon na nangadchanyu tan isù inchatunyu losan an Apudyus, siyan namparagsak akon siya.


Na fiyang na losani angatuwani pachin chitauy Judio, napiyarchay mangichatun ta sinuy michatun an Apudyus ya losani maatod an siya. Ad isuna kon Jesus, tan kapu ta siyan Angatuwani Pachitau, kapilitan wi masapur awad akon ichatunnan Apudyus.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite