8 Mi yawo, kɔmɔt Libanɔn kam go wit mi, kam go wit mi kɔmɔt Libanɔn. Kɔmɔt na Amanain ed na Sɛnir ɛn Amɔn dɛn ed, kɔmɔt na di layɔn dɛn os, kɔmɔt na di lɛpɛt dɛn mawnten.
Ɛnibɔdi we want wok fɔ mi, fɔ du wetin a tɛl am fɔ du, so dat i go de wit mi ɛni say we a de. Pantap dat mi Papa go mek ɛnibɔdi we de wok fɔ mi gɛt ɔna.
A de kam insay mi gadin, mi sista, mi yawo, A de gɛda mi Ma wit mi spays, A de it mi ɔnikomb wit mi ɔni, A de drink mi wayn wit mi milk, It o padi dɛn ɛn drink; drink dip o, lɔva dɛn!
I tɔk bɔt dɛn plant dɛn layf, bɔt dɛn sida tik dɛn na Libanɔn, ɛn dɛn isɔp plant we de gro na dɛn wɔl. I tɔk bɔt dɛn animal we de waka wit dɛn bɛlɛ na grɔn, di ɔda animal dɛn, dɛn bɔd ɛn dɛn fish.
Mozis bin dɔn tinap bifo dɛn fɔ go fɛt tu kiŋ na di ist pat to Riva Jɔdan ɛn kapchɔ ɔl dɛn land dɛn we kɔmɔt frɔm Anɔn Vali ɔp na Riva Jɔdan, te rich Mawnt Amɔn.
Duya, sɔri fɔ mi; mek a krɔs Riva Jɔdan ɛn si dis gud land we de oba Riva Jɔdan, mek a go si da fayn fayn kɔntri we gɛt so so il ɛn di il dɛn na Libanɔn.’
Lɛ it gro ɔlsay na di land; ɛn ivin pantap dɛn il ɛn mawnten. Lɛ i gro fayn lɛk aw it de gro fayn pantap di mawnten dɛn na Libanɔn. Ɛn lɛ dɛn nɔ day lɛk aw gras nɔba day.