6 “Una rɔnawe kɔmɔt Babilɔn, lɛ ɔlman sev inyon layf! Nɔ mek yu sɔfa pan in pɔnishmɛnt, bikɔs dis na di tɛm fɔ PAPA GƆD in rivɛnj we na di pemɛnt we i de gi am.
Una siŋ rawnd am ɔlɔbɔt, i dɔn sɔrɛnda; di tin dɛn we i bin de tek protɛkt insɛf, dɔn fɔdɔm in protɛkshɔn dɛm dɔn fɔdɔm kan dɔŋ, bikɔs dis na PAPA GƆD in pe: tɔn am gi am, mek yu du am wetin i bin yu.
I tɛl di ɔda Izrɛlayt dɛn se mek dɛn muf kɔmɔt nia di tɛnt we dɛn bad man dɛn de tap. I se mek dɛn nɔ tɔch dɛn natin ɔ nɔ so dɛnsɛf go sɔfa fɔ di man dɛn sin dɛn.
Di big tɔŋ brok, i sheb tri say, ɛn dɛn tɔŋ ɔlɔbɔt na wɔl pwɛl. Gɔd nɔ fɔgɛt di big tɔŋ we dɛn kɔl Babilɔn, i mek di pipul dɛn drink di bita wayn we i mek fɔ dɛn, dat na di pɔnish we i de pɔnish dɛn fɔ ɔl di bad tin we dɛn du.
“Una shap di aro dɛm! Una tek di big shild dɛm! PAPA GƆD dɔn mek di kiŋ dɛn na Mɛdia dɛn at wam, bikɔs wetin i mekɔp fɔ Babilɔn, na fɔ nyakanyaka am, bikɔs na da we de PAPA GƆD de rivɛnj, rivɛnj fɔ in tɛmpul.
Una kɔmɔt na Babilɔn, una rɔnawe kɔmɔt na Chaldia, tɔk dis wit jɔy, anawns am ɔlsay, sɛn di wɔd go usay di wɔl tap; tɔk se, “PAPA GƆD dɔn bay in wokman Jekɔb bak.”
Da de de, na PAPA GƆD Ɔlmayti in de, na de fɔ rivɛnj, fɔ rivɛnj fɔ insɛf pan in ɛnimi dɛm, Di sɔd go kil te i bɛlful, ɛn drink dɛn blɔd te i bɛlful. Bikɔs PAPA GƆD Ɔlmayti go mek sakrifays na di nɔt kɔntri nia riva Yufretis.
Ɔl di neshɔn dɛm go sav im, in bɔypikin ɛn in grampikin, sote di tɛm fɔ in yon land kam; datɛnde, bɔku neshɔn dɛm ɛn pawaful kiŋ dɛm go mek am dɛn slev.
Mozis siŋ se, “Una prez in pipul dɛn, una di neshɔn dɛm; bikɔs i de rivɛnj fɔ in wokman dɛm we dɛn kil ɛn de rivɛnj pan in ɛnimi dɛm, ɛn fɔgiv in pipul dɛn fɔ ɔl dɛn sin.
bikɔs di wan we de nyakanyaka dɔn atak am, i dɔn atak Babilɔn; dɛn dɔn kapchɔ in sojaman dɛm, dɛn dɔn brok dɛn bo dɛm pis pis; bikɔs PAPA GƆD na Gɔd we de pe pipul fɔ di wok we dɛn du, i go mɔs tɔn am gi dɛm.