2 Korid 3:1 - Kobon1 Pen manö kalɨ kƚiñ rɨkabin anɨbi, “Yad köp kalɨ kƚiñ rɨknö, hanɨp ud aij göl,” a gem, rɨkagabin. Hon nɨbi bɨ yɨharɨŋ rö mɨdun, hanɨp udmim, a gun, nɨbi bɨ kale nɨŋbim rɨmnap kalɨp hagno, köp rɨmnap kalɨ kƚiñ rɨk ñɨlö, hon dap kalöp ñɨno nɨŋmim, hanɨp udagnabim. Pen kale, “Bɨ gai i kalɨp udmim,” a gɨmim, köp rɨmnap kalɨ kƚiñ rɨk ñɨbe, hon dam nɨbi bɨ rɨmnap kalɨp ñagnabun. Gade chapit la |
Manö kalɨ kƚiñ rɨkabin anɨbi, hon bɨ aij hanɨp udmim manö u rö, kalöp hagagabin. Manö kalɨ kƚiñ rɨkabin anɨbi nɨŋmim, hanɨp nan a gɨmim gasɨ nɨŋmim mɨñ mɨñ gɨmim, a gem kalɨ kƚiñ rɨkabin. Anɨg gɨnö, nɨbi bɨ mɨdmagö aŋ daŋ wasö, hañ romaŋ höŋ adö u nöp nɨhön rö mɨdöp u gasɨ nɨŋbal gau, kalɨp manö pen hagmim a gem manö anɨbu kalɨ kƚiñ rɨkabin.
Hainö Apolos nɨpe Akaia Propins arnɨg gö, Epesas nɨbi bɨ Jisas nɨp nɨŋ udla gau, Apolos nɨpe am kalɨp manö aij u hag ñɨnab u aij, a göm, Akaia nɨbi bɨ Jisas nɨp nɨŋ udla gau kalɨp köp ap kalɨ kƚiñ rɨköm hagla, “Bɨ God wög gep Apolos amjakö, nɨp udmim,” a gɨla. Anɨg gɨlö me, Apolos Akaia Propins amjaköm, köp anɨbu yamö, Akaia nɨbi bɨ God kalɨp mög nɨŋöm gasɨ aij ñö, Jisas nɨp nɨŋ udla gau Apolos nɨp udla. Nɨp udlö, nɨpe pen ka kalɨp udöm, manö hagep kuö au Juda nɨbi bɨ gau aip manö hag amɨl apɨl göm, God Manö adö u hag ñɨ aij göl gɨ, “Mesaia, a gɨmim, abad mɨdpim u Jisas nöp,” a ga. Anɨg göm, hag ñɨ aij gö, nɨp manö ap pen hagöl rö laga. Anɨg gö, nɨbi bɨ Jisas nɨp nɨŋ udla gau kalɨp gɨ ñɨ aij gö, mɨd aij gɨla.
Pen yad nɨhön gɨnɨg manö anɨbi kalɨ kƚiñ rɨkajɨn? Kale gasɨ nɨhön nɨŋbim? Pol manö hagab u, hib nɨpe ap lugagnɨm a göm hagab a gɨpim ar? Pen adö anɨbu hagagajɨn wasö. God nɨpe nɨŋ mɨdö nɨŋöl gɨ, hon Krais nɨbi bɨ nɨpe mɨdun manö hagajun. Añ mam aij yad kale kƚö gɨmim Krais nɨp cɨg aij gɨmim, a gun gasɨ nɨŋun hagajun.