Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 9:21 - Peymana Nû (Încîl)

21 Lê niha ew çawa dibîne, em nizanin, yan kʼê çʼeʼvêd wî vekirine, em wê jî nizanin. Ew îdî mezin e, ji wî bipirsin, bira ew caba xwe bide».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

21 Lê em nizanin ku niha ew çawa dibîne û em nizanin kê jî çavên wî vekirine. Ji wî bipirsin, êdî ew mezin e, bila ew ji bo xwe bêje.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

21 Ле ньһа әԝ чаԝа дьбинә, әм ньзаньн, йан кʼе чʼәʼвед ԝи вәкьрьнә, әм ԝе жи ньзаньн. Әԝ иди мәзьн ә, жь ԝи бьпьрсьн, бьра әԝ щаба хԝә бьдә».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 بله اَم نِزانِن اَو چاونَ گو نَهَ دِبینیت، آن که چاوه وی وَگِرِنَ. وی بوخو پیسیار گَن. اَو مَزِنَ و بوخو دیه راستا خودا قِسَ گَت.»

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 9:21
7 Referans Kwoze  

Dê û bavê wî li wan vegerʼandin û gotin: «Em zanin ku eva kurʼê me ye û ji zikmakîyêda kor e.


Dê û bavê wî ji tirsa cihûya aha gotin, çimkî cihûya pêşda ya xwe kiribûne yek: «Heger kʼî bêje Îsa Mesîh e, ewê ji kʼinîştê bê derxistinê».


Lema dê û bavê wî gotin: «Ew îdî mezin e, ji wî bipirsin».


Wir kʼulfetek jî hebû, ku donzdeh salê wê bûn, ser xûnê vebibû. Ewê hʼemû hebûka xwe dabû hʼekîma, lê tʼu kesî çʼare lê nekiribû.


Merivek li wê derê hebû, ku nexweşê sî hʼeyşt sala bû.


Hingê jê pirsîn: «Ku usa ye çʼeʼvêd te çawa vebûne?»


Wir merivek dît navê wî Eynêyas, ku hʼeyşt salêd wî bûn, şilûşeʼt cî-nivînada pʼaldayî bû.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite