Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 5:10 - Peymana Nû (Încîl)

10 Hingê cihûya wî merivê qencbûyîrʼa got: «Îro şemî ye! Qanûn îzinê nade ku tu berʼa xwe hildî».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

10 û serekên Cihûyan ji wî mirovê ku qenc bûbû re gotin: «Îro Şemî ye! Nabe ku tu doşeka xwe rakî.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

10 Һьнге щьһуйа ԝи мәрьве ԛәнщбуйирʼа гот: «Иро шәми йә! Ԛанун изьне надә кӧ тӧ бәрʼа хԝә һьлди».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 بَجا مَزِنِت یهودیا گُتنَ اَو مِرُوه گو شفا پَیدا گِره بو: «ایرو رُژا شَنبیه یَ و گورَیَگی شِریعَته تِ نابی جیه خو راگَی دوو خودا بِبَی.»

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 5:10
19 Referans Kwoze  

Hingê hineke ji fêrisîya got: «Ev meriva ne ji Xwedê ye, çimkî Ew rʼoja şemîyê xwey nake». Lê hineka jî digot: «Merivekî gunekʼar çawa dikare van kʼeremeta bike?» Bi vî awayî nav wanda bû dutîretî.


Lê ji fêrisîya hineka got: «Çima hûn tiştê necayîzî rʼoja şemîyê dikin?»


Lê serwêrê kʼinîştê hêrs kʼet, ku Îsa rʼoja şemîyê nexweş qenc kir û eʼlaletêrʼa got: «Şeş rʼoj bona şixulkirinê hene, hûn nava wan rʼojada dikarin bên qenc bin, ne ku rʼoja şemîyê».


Paşê wanrʼa got: «Rʼoja şemîyê qencîkirin cayîz e, yan xirabîkirin? Rʼuhʼekî xilaz kin, yan unda kin?» Lê wan deng nekir.


Fêrisîya Îsarʼa got: «Binihêrʼe! Çima şagirtêd Te tiştê necayîzî rʼoja şemîyê dikin?»


Bona vê yekê îdî cihû pey Îsa kʼetin, çimkî Wî ev yekana rʼoja şemîyêda dikirin.


Heger hûn rʼoja şemîyê zarʼa sinet dikin wekî Qanûna Mûsa netʼerʼibe, îdî çima hûn hêrsa xwe li ser Min rʼadikin, wekî Min rʼoja şemîyêda merivek serda-pêda qenc kir?


Û paşda vegerʼîyan, biharet û rʼûnê bînxweş hazir kirin û anegorî tʼemîya Qanûnê rʼoja şemîyê rʼihʼet bûn.


Merivek li wir hebû, ku destê wî kʼişîyabû. Hineka dixwest ku xeyba Îsa bikirana, ji Wî pirsîn û gotinê: «Cayîz e ku meriv rʼoja şemîyê nexweşa qenc bikin?»


Ev bû Şeʼdetîya Yûhʼenna: Gava cihûya ji Orşelîmê kʼahîn û lêwî şandin, wekî ji Yûhʼenna bipirsin, ku ew kʼî ye, Yûhʼenna hilda ser xwe,


Ewî li wan vegerʼand û got: «Kʼê ez qenc kirim Ewî minrʼa got: ‹Berʼa xwe hilde û bigerʼe›».


Wî merivî çû cihûyarʼa gilî kir, Yê ku ew qenc kirîye Îsa ye.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite