Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 4:46 - Peymana Nû (Încîl)

46 Îsa dîsa çû Qanaya Celîlê, kʼîderê av kiribû şerav. Wê derê qulixkʼarekî qesirê hebû, ku kurʼê wî li Kefernahûmê nexweş bû.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

46 Ew dîsa hat Qenaya Celîlê ku wî lê av kiribû şerab. Li wir karmendekî padîşah hebû ku kurê wî li Kefernahûmê nexweş bû.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

46 Иса диса чу Ԛанайа Щәлиле, кʼидәре ав кьрьбу шәрав. Ԝе дәре ԛӧльхкʼарәки ԛәсьре һәбу, кӧ кӧрʼе ԝи ль Кәфәрнаһуме нәхԝәш бу.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

46 عیسی دیسا هاتَ بُ گُنده قانایا جلیله، هَمَن اَو جیه گو آو گِره بو شَراب. نِیزوکی وه گُندی ناو شَهره کَفَرناحومه دا مِرُوَگ هَبو گو یگ ژه مِرُوِت حُکومَته بو و گورَگه نَساخ هَبو.

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 4:46
14 Referans Kwoze  

Çimkî tʼenê qîzeke wîye donzdeh salî hebû û ew jî ber mirinê bû. Gava Îsa diçû, eʼlaletê zeʼmet dida Wî.


Û xulamê sersedekî, ku bona wî yekî hêja bû, nexweş ber mirinê bû.


Û va kʼulfeteke kenanî ji wan dera hat, kire gazî û gote Wî: «Xudan, Kurʼê Dawid, min were rʼeʼmê. Qîza min cina dikʼeve, gelekî cefê dibîne».


Gava Îsa hê ev yeka wanarʼa digot, hema hingê serwêrek hat xwe avîte ber nigê Wî û gotê: «Qîza min hêja mirîye. Lê were destê xwe dayne ser wê û ewê bijî».


Şimhʼûn-Petrûs, Tʼûmayê ku jêrʼa digotin «Heval-cêwî», Natanyêlê ji Qanaya Celîlê, kurʼêd Zebedî û du şagirtêd Îsaye din hevrʼa bûn.


Ewî Nisret hişt, çû Kefernahûma devê gola Celîlê, li nav sînorê Zebûlonê û Neftelîyê cî-war bû.


Ewî wanrʼa got: «Hûnê rʼast vê gotinê ser Min bêjin: ‹Hʼekîmo! De hʼekîmtîyê li xwe bike. Û ew tiştêd me bihîstin ku Te Kefernahûmêda kirin, li vir cî-miskʼenê xweda jî bike›».


Pey vê yekêrʼa, Îsa tʼevî dîya Xwe, birêd Xwe û şagirtêd Xwe çû Kefernahûmê, lê gelek rʼoja Ew li wê derê neman.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite