Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 4:38 - Peymana Nû (Încîl)

38 Min hûn şandin ku hûn wê bidirûn, ser kʼîjanê hûn nexebitîne, hinekêd din xebitîn û hûn li ser xebata wan rʼûniştin».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

38 Min hûn şandin, da ku hûn zeviya ku hûn di ber de nexebitîne bidirûn; hinekên din di ber de xebitîn û hûn li ser xebata wan rûniştin.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

38 Мьн һун шандьн кӧ һун ԝе бьдьрун, сәр кʼижане һун нәхәбьтинә, һьнәкед дьн хәбьтин у һун ль сәр хәбата ԝан рʼуньштьн».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

38 مِن اون رِگِرِن گو وه حاصِلا گو وَ بُ وه زحمت نَکِشایَ بِدورون. مِرُوه دیتِر زحمت کِشانَ و اون منفعته زحمتا وان دِستینِن.»

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 4:38
20 Referans Kwoze  

Ew bona şeʼdetîyê hat, wekî bona Rʼonayê şeʼdetîyê bide, ku hʼemû pê wî bawer bikin.


Û xebera Xwedê pêşda diçû, eʼlaleta şagirta Orşelîmêda gelekî zêde dibû û ji kʼahîna jî geleka bawerî qebûl dikirin.


Lê dîsa eʼlaleta jina û mêra hê-hê zêde dibûn, yêd ku bawerîya xwe Xudan danîn.)


Lê gelekêd ku xeber dibihîstin bawer kirin, hʼesabê wan gihîşte pênc hʼezara.


Dil û rʼuhʼê tʼemamîya cimeʼta bawermenda yek bû. Ji wana tʼu kesî hebûka xwerʼa nedigot ku: «Ya min e», lê her tiştêd wan yek bû.


Ewêd ku xeberêd wî qebûl kirin, pê avê hatine nixumandinê û wê rʼojê weke sê hʼezara li hev zêde bûn.


Îsa li tʼemamîya Celîlê digerʼîya, kʼinîştêd wanda hîn dikir û Mizgînîya Pʼadşatîyê dida û her cûrʼe êş û nexweşî jî ku nav cimeʼtêda hebûn qenc dikirin.


Vira ev gotin rʼast e, ku: ‹Yek diçîne û yekî din didirû›.


Gelek samerîyêd ji wî bajarî bawerîya xwe li Wî anîn, bona gotina wê kʼulfetê ku digot: «Hʼemû tiştêd ku min kiribûn, Ewî minrʼa gotin».


Çawa ku Te Ez şandime dinyayê, Min jî ew şandine dinyayê.


Em ji sînor dernayên û pê xebata hinekêd din nafirʼin. Lê em wê gumanê ne, ku bawerîya we bigihîje, weke wê dayîna ku me standîye, xebata me jî nava weda hê zêde berfire be.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite