Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 4:25 - Peymana Nû (Încîl)

25 Kʼulfetê jêrʼa got: «Ez zanim ku Mesîhê bê», (awa gotî «Yê Kʼifşkirî»). «Gava Ew bê, Ewê derheqa her tiştîda merʼa gilî ke».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

25 Jinikê jê re got: «Ez dizanim ku Mesîh» – yê ku jê re ‹Yê Bijartî› dibêjin – «wê bê û gava ku ew bê, ewê her tiştî nîşanî me bide.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

25 Кʼӧлфәте жерʼа гот: «Әз заньм кӧ Мәсиһе бе», (аԝа готи «Йе Кʼьфшкьри»). «Гава Әԝ бе, Әԝе дәрһәԛа һәр тьштида мәрʼа гьли кә».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 ژِنگه گُتَ وی: «اَز دِزانِم گو ماشیَح تِت، هَمَن اَوه گو دِبِژِنه دا مسیحْ؛ وقته اَو بِت، دیه همو دِشدی بُ مَ بِژیت.»

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 4:25
11 Referans Kwoze  

Natanyêl jêrʼa got: «Dersdar, Tu Kurʼê Xwedê yî! Tu Pʼadşê Îsraêlê yî!»


û wê kʼulfetêrʼa gotin: «Em îdî ne ku pê gotina te bawer dikin, lê me xwexa bihîst û em zanin ku ev e rʼast Xilazkirê dinyayê».


«Werin Wî merivî bibînin, Yê ku hʼemû tiştêd ku min berê kiribûn minrʼa gotin. Gelo Ev e Mesîh?»


Aqûbrʼa Ûsiv bû, mêrê Meryemê, ya ku Îsa ji wê welidî, ku Mesîh tê gotinê.


Gelek samerîyêd ji wî bajarî bawerîya xwe li Wî anîn, bona gotina wê kʼulfetê ku digot: «Hʼemû tiştêd ku min kiribûn, Ewî minrʼa gotin».


Gava ku ewana civîyan, Pîlato wanarʼa got: «Hûn kʼîjanî dixwazin ku ez bona we berʼdim, Barabas yan Îsayê ku Mesîh tê gotinê?»


Pîlato wanarʼa got: «Lê ez Îsayê ku Mesîh jêrʼa dibêjin çawa bikim?» Hʼemûya jî got: «Bira bê xaçkirinê!»


Îro werʼa bajarê Dawidda Xilazkirek bû, ew Mesîh Xudan e.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite