Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 2:25 - Peymana Nû (Încîl)

25 Ne hʼewce bû, ku yekî hindava merivekîda şeʼdetî bida, çimkî Wî dilê meriva zanibû.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

25 Hewcedariya wî bi şahidiya mirovan jî tunebû, çimkî wî dizanibû ku çi di dilê mirovan de ye.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

25 Нә һʼәԝщә бу, кӧ йәки һьндава мәрьвәкида шәʼдәти бьда, чьмки Ԝи дьле мәрьва заньбу.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 و احتیاج چِنَبو چه کَس راستا انسان دا شَهادَته بِدَت، چون گو بوخو دِزانی ناو انسان دا چه هَیَ.

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 2:25
9 Referans Kwoze  

Çimkî Îsa zanibû kʼî wê nemamîya Wî bike, bona wê yekê got: «Hûn hʼemû ne paqij in».


Fikirêd wan Îsava eʼyan bûn û got: «Hûn çima dilê xweda tiştê xirab difikirin?


Lê nava weda hinek hene bawer nakin». Îsa hê serê sêrîda zanibû ku kʼî bawer nake û kʼî ye ewî ku wê nemamîya Wî bike.


Lê Îsava eʼyan bû ku şagirt li ser vê yekê nava hevda dikine pʼiste-pʼist, wanrʼa got: «Ev yek we pʼişk dike?


Wî ew anî cem Îsa. Îsa li Şimhʼûn nihêrʼî û gotê: «Tu, Şimhʼûnê kurʼê Yûhʼenna, tê Kîfas bêyî gotinê» (awa gotî «Petrûs», ku tê feʼmkirinê: «Qeya»).


Gava Îsa dît ku Natanyêl berbi Wî tê, derheqa wîda got: «Va ye îsraêlîkî heqî-hʼelal ku dilê wîda mixenetî tʼune».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite