Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 19:38 - Peymana Nû (Încîl)

38 Pey vê yekêrʼa, Ûsivê ji Arîmetyayê ku şagirtê Îsa bû, lê ji tirsa cihûya xwe eʼyan nedikir, hîvî ji Pîlato kir ku cinyazê Îsa ji xaçê peya ke û Pîlato îzin dayê. Hingê ew çû cinyazê Îsa ji xaçê peya kir.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

38 Piştî vê yekê, Ûsivê ji Arîmetyayê yê ku şagirtê Îsa bû û ji tirsa serekên Cihûyan xwe eşkere nekiribû, daxwaza rakirina cesedê Îsa ji Pîlatos kir û Pîlatos destûr dayê. Îcar Ûsiv hat û cesedê Îsa rakir.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

38 Пәй ве йәкерʼа, Усьве жь Аримәтйайе кӧ шагьрте Иса бу, ле жь тьрса щьһуйа хԝә әʼйан нәдькьр, һиви жь Пилато кьр кӧ щьнйазе Иса жь хаче пәйа кә у Пилато изьн дайе. Һьнге әԝ чу щьнйазе Иса жь хаче пәйа кьр.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

38 پاشه وه هِنده، یوسف گو خلقه رامَه بو، ژه پیلاتُس خاست گو جنازه عیسی بِبَت و چال گَت. یوسف ژه شاگِرده عیسی بو، بله دِزیوَ، چون گو اَو ژه یهودیا دِتِرسیا. پیلاتُس ایجازَ دا وی. بَجا اَو هات و جنازه عیسی بِر.

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 19:38
9 Referans Kwoze  

Û dilê pʼirʼanîya bawermenda jî bi van qeydêd min yektîya Xudanda şidîyan, ku hê bi mêrkʼîmî xebera Xwedê bê xof û tirs bêjin.


Lê ji tirsa cihûya, kesî newêribû aşkere bona Wî tiştek bigota.


Lê belê dîsa jî ji serwêra geleka bawerîya xwe Wî anî. Lê ji tirsa fêrisîya, li xwe mukurʼ nedihatin, ku ji kʼinîştê neyêne derxistinê.


Dê û bavê wî ji tirsa cihûya aha gotin, çimkî cihûya pêşda ya xwe kiribûne yek: «Heger kʼî bêje Îsa Mesîh e, ewê ji kʼinîştê bê derxistinê».


Gava her tiştêd ku bona Wî nivîsar bûn anîne sêrî, ji dar anîne xwarê kirine tʼirbê.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite