Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 16:22 - Peymana Nû (Încîl)

22 Rʼast e hûn jî niha ber xwe dikʼevin, lê Ezê we dîsa bibînim û dilê weyê bi eşq û şabûnêva tʼijî be û tʼu kesê wê şabûnê ji we nestîne.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Niha hûn jî xemgîn in, lê ezê we dîsa bibînim û dilê we wê bi şahiyê tije bibe. Û tu kes vê şahiya we ji we nastîne.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Рʼаст ә һун жи ньһа бәр хԝә дькʼәвьн, ле Әзе ԝә диса бьбиньм у дьле ԝәйе бь әшԛ у шабунева тʼьжи бә у тʼӧ кәсе ԝе шабуне жь ԝә нәстинә.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 هَ وِسا ژی، اون نَهَ گُلا دِخُن؛ بله اَزه دیسا وَ بِبینِم و دله وَ دیه کَیف خوش بیت و چه کَس شادیا وَ ژه وَ ناستینیت.

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 16:22
40 Referans Kwoze  

We Ew nedîtîye, lê hûn Wî hʼiz dikin, niha jî nabînin, lê bawerîya xwe Wî tînin û şa ne bi wê eşqa mezine xweyîrʼûmet, ku bi zara nayê gotinê.


û şagirt bi şabûnê û Rʼuhʼê Pîrozva tʼijî bûn.


Min ku ev yekana werʼa gotin, lema dilê we kʼeserêva tʼijî bûye.


De Xudanê me Îsa Mesîh Xwexa û Bavê me Xwedê, Yê ku em hʼiz kirin û bi kʼeremê dildayîneke hʼeta-hʼetayê û gumaneke qenc da me,


Nêzîkî nîvê şevê Pawlos û Sîlas dua dikirin û eşqî Xwedê distiran, girtîya jî guhê xwe danîbûne ser wan.


Her rʼoj bi tʼifaq diçûne pʼaristgehê, malada nan kerdikirin û eşq-şa bi dilê sax xwarin dixwarin,


Hûn dikʼetine hʼalê girtîya jî û gava hebûka we jî tʼalan kirin, hûn bi wê yekê eşq û şa bûn, çimkî we xwexa zanibû ku hebûka weye hê qenc û her tʼim heye.


Awa îdî du tişt hene, soz û sondê Xwedêye ku nayêne guhastinê, kʼîjanada nabe ku ew derew derê. Van her du tiştada dildayîneke meye eʼseyî heye, ku em lê sitʼar bûne, lema jî em dikarin xwe bavêjine wê gumana pêşîya xwe.


Evana jî ji civîna giregira çûn, şa dibûn ku bona navê Îsa hêjayî rʼezîlkirinê bûne.


Hingê wî şagirtê ku Îsa jê hʼiz dikir Petrûsrʼa got: «Ew Xudan e!» Gava Şimhʼûn-Petrûs bihîst ku ew Xudan e, kʼinca xwe avîte ser xwe, çimkî ew teʼzî bû û xwe avîte golê.


Ez eʼdilayîyê werʼa dihêlim, wê eʼdilayîya Xwe didime we. Ez usa nadim çawa ku dinya dide we. Bira dilê we neqilqile û netirsin!


Bira dilê we neqilqile. Bawerîya xwe Xwedê bînin û bawerîya xwe Min jî bînin.


Lê ewê ku ji wê avê vexwe, ya ku Ez bidimê, ewê tʼu car tʼî nebe. Belê ew ava ku Ezê bidime wî, wê dilê wîda bibe kanîke avê, ku wê bona jîyîna hʼeta-hʼetayê bilq bide».


Û hê ji şabûna bawer nedikirin, hʼeyr-hʼujmekʼar mabûn, Ewî wanrʼa got: «Qet tiştekî xwarinê li cem we heye?»


Lê Birahîm gotê: ‹Lawo! Bîne bîra xwe, ku te qencîyêd pʼara xwe nav zemanê eʼmirê xweda standine, lê Lazar zelûlî kʼişandîye. Niha jî dilê wî li vir rʼihʼet e, lê tu nava cefada yî.


Lê tʼenê tiştek lazim e, ew pʼara qenc jî Meryemê xwerʼa bijart û ji wê nayê standinê».


Ew bi xof û eşqeke mezin lez ji tʼirbê derkʼetin û lezandin ku şagirtarʼa bêjin.


Ez rʼast bê xêlif werʼa dibêjim, hûnê şîn û girî bin, lê dinyayê şa be, hûnê ber xwe kʼevin, lê berxwekʼetina weyê bibe şabûn.


Ewî got: ‹Ez werʼa dibêjim, yê kʼê ku heye, wîrʼa wê bê dayînê, lê yê kʼê ku tʼune, çi heye jî wê jê bê standinê.


Hinekî şûnda hûnê Min nebînin û dîsa hinekî şûnda hûnê Min bibînin».


Hinekî şûnda îdî dinyayê Min nebîne, lê hûnê Min bibînin. Çimkî Ez dijîm, hûnê jî bijîn.


em çawa yêd zelûlîyêda ne, lê em her tʼim şa ne, çawa yêd belengaz, lê em geleka dewletî dikin, çawa kʼifş dibe yanê tiştekî me tʼune, lê her tiştêd me hene.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite