Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 12:3 - Peymana Nû (Încîl)

3 Hingê Meryemê lîtirekî rʼomayî bi rʼûnê nardêyî safî û biha hilda, ser nigêd Îsada kir û pê pʼorʼê xwe nigêd Wî ziha kirin. Bîna rʼûnê nardê mal hilda.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

3 Meryemê ji rûnê narda xurû yê pirr hêja lîtrek Romayî bi lingên Îsa de kir û di pey de bi porê xwe lingên wî ziwa kirin. Tevahiya malê bi bîhna rûnê nardê tije bû.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

3 Һьнге Мәрйәме литьрәки рʼомайи бь рʼуне нардейи сафи у бьһа һьлда, сәр ньгед Исада кьр у пе пʼорʼе хԝә ньгед Ԝи зьһа кьрьн. Бина рʼуне нарде мал һьлда.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 وه ناوه دا، مریمه گُلاوَگه بُها ژه گُلا یاقوته شینَ خالص گو نِیزوکه لِترَگه بو راگِر و پِیِت عیسی بِ وه بِهن خوش گِرِن و بِ گَزیِت خو پِیِت وی هِشک گِرِن، وِسا گو مال تِژی بِهنا گُلاوه بو.

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 12:3
16 Referans Kwoze  

Eva ew Meryema bû, ya ku rʼûnê bînxweş li Xudan dabû û bi pʼorʼê xwe nigêd Wî paqij kiribûn, ew Lazarê birê wê bû nexweş.


Gava Meryem gihîşte wî cîyî ku Îsa lê bû, Ew dît, xwe avîte ber niga û gotê: «Xudan, heger Tu li vê derê bûyayî, birê min nedimir».


Te serê Min rʼûn nekir, lê evê bi rʼûnê bînxweş nigêd Min rʼûn kirin.


Pey vê gotinêrʼa, çû gazî xûşka xwe Meryemê kir û dizîva gotê: «Dersdar hatîye û gazî te dike».


Lê tʼenê tiştek lazim e, ew pʼara qenc jî Meryemê xwerʼa bijart û ji wê nayê standinê».


Nîkodêmo jî tʼevî wî hat, yê ku pêşda şev hatibû cem Îsa, nêzîkî sî kîlogram ûd û zimir tʼevhevkirî anî.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite