Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Tîmotʼêyo II 4:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 Tʼenê Lûqa cem min maye. Marqos hilde tʼevî xwe bîne, çimkî vî qulixîda ew kêrî min tê.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

11 Tenê Lûqa li ba min e. Marqos hilde û bi xwe re bîne, çimkî ew ji bo xizmetê bi kêrî min tê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

11 Тʼәне Луԛа щәм мьн майә. Марԛос һьлдә тʼәви хԝә бинә, чьмки ви ԛӧльхида әԝ кери мьн те.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 تِنه لوقا لاره مِنَ. مَرقُسی راگَ و گَل خودا بینَ، چون گو اَو بُ خِذمَته گَلَک گِیر شُلا مِن تِت.

Gade chapit la Kopi




Tîmotʼêyo II 4:11
15 Referans Kwoze  

Gava ev yek feʼm kir, çû mala Meryema dîya Yûhʼennayê ku jêrʼa Marqos digotin, ku li wir gelek civîyabûn dua dikirin.


usa jî Marqos, Erîstarxo, Dîmas û Lûqa, heval-xebatêd min.


Barnabas û Şawûl gava qulixê xwe qedandin, ji Orşelîmê vegerʼîyan, Yûhʼennayê ku jêrʼa Marqos digotin jî tʼevî xwe anîn.


Tu zanî ewêd ku qeza Asyayêda bûn pişta xwe dane min, Fûgelo û Hêrmoxênîs jî tʼevî wan.


Lûqayê doxtorê delal li we silav dike, usa jî Dîmas.


Erîstarxoyê hevalê minî kelêda li we silav dike, usa jî Marqosê pismamê Barnabas. (Bona wî we tʼemî standîye. Gava bê cem we, wî qebûl kin.)


Hingê ya wan li hev negirt, ev bû meʼnî ji hev qetîyan. Barnabas Marqos hilda bi gemîyê çû Qubrisê,


Civîna Babîlonêda li we silav dike, ya ku tʼevî we hatîye bijartinê, usa jî lawê min Marqos.


Gava wî ew dîtinok dît, me destxweda xwest ku herʼine Mekedonyayê. Me feʼm kir, ku Xwedê me dişîne wir, wekî Mizgînîyê bidine wan.


Awa bizanibin ku hinekêd paş wê bibine pêş û hinekêd pêş wê bibine paş».


Bi vî awayî yêd paş wê bibine pêş û yêd pêş wê bibine paş».


Lê gelekêd pêş wê bibine paş û yêd paş wê bibine pêş».


Barnabas dixwest Yûhʼennayê ku jêrʼa Marqos digotin jî tʼevî xwe bibirana,


Awa heger yek xwe ji wan tiştêd necayîz paqij ke, ewê bibe derdaneke dereca bilind, buhurtî-jibare, kêrî xweyê xwe hatî, bona her derecêd qencda hazir.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite