Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 9:6 - Peymana Nû (Încîl)

6 Lê belê naqewime ku sozê Xwedê xêlif derê, çimkî ne ku ew hʼemû ne îsraêlî, yêd ku ji Îsraêl dinê kʼetine

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

6 Lê ev nayê wê manê ku peyva Xwedê pûç derketiye. Çimkî hemû yên ku ji dûndana Îsraêl in, ne Îsraêlî ne.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

6 Ле бәле наԛәԝьмә кӧ созе Хԝәде хельф дәре, чьмки нә кӧ әԝ һʼәму нә исраели, йед кӧ жь Исраел дьне кʼәтьнә

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 بله وِسا نینَ گو کلاما خدا نَهاته بیتَ جی، چون تواوی اَونه گو ژه نَسلا بنی اسرائیله نَ، بنی اسرائیلی نینِن؛

Gade chapit la Kopi




Romayî 9:6
14 Referans Kwoze  

De bira eʼdilayî û rʼeʼm ser wan hʼemûya be, kʼîjanêd ku anegorî vê yekê dijîn û usa jî ser Îsraêla Xwedê be.


Awa heger ji wan hinek amin neman, dibe ku ji dest bêaminîya wan Xwedê wê bêamin derê?


Gava Îsa dît ku Natanyêl berbi Wî tê, derheqa wîda got: «Va ye îsraêlîkî heqî-hʼelal ku dilê wîda mixenetî tʼune».


Eʼrd û eʼzmanê derbaz bin, lê gotinêd Min tʼu car derbaz nabin.


Heger em amin nemînin, Ewê amin bimîne, çimkî Ew nikare Xwe înkʼar ke.


Heger Ew wan ‹Xwedê› hʼesab dike, kʼîjanarʼa xebera Xwedê hatîye dayînê (û nabe jî ku ew nivîsar betal be),


ku îsraêlî ne. Li wan dikʼeve bibine lawêd Xwedê, Xwedê rʼûmeta Xwe nîşanî wan da, peyman tʼevî wan girêdan, qanûnêd Xwe dane wan û kirine xweyêd hʼebandin û sozêd dayî.


Çimkî sinetîya rʼast ya me ye, ku bi Rʼuhʼê Xwedê em dihʼebînin û bi Mesîh Îsa difirʼin. Gumana me ne ser nav-nîşanêd qalib e,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite