Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 9:13 - Peymana Nû (Încîl)

13 Çawa nivîsar e: «Min Aqûb hʼiz kir, lê ji Esaw çûm».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

13 Wek ku hatiye nivîsîn: «Min ji Aqûb hez kir, lê ji Esaw nefret kir.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

13 Чаԝа ньвисар ә: «Мьн Аԛуб һʼьз кьр, ле жь Әсаԝ чум».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 هَ وِسا گو کِتِبا مَلاکی پِیغَمبَردا هاتیَ نِویساندِن: «مِن هَژَ یعقوب گِر، بله مِن ژه عیسو نَفرَت هَبو.»

Gade chapit la Kopi




Romayî 9:13
9 Referans Kwoze  

Yê ku eʼmirê xwe hʼiz dike, ewê unda ke, lê ewê ku li vê dinyayê dijene eʼmirê xwe, ew wî bona jîyîna hʼeta-hʼetayê xwey dike.


«Heger yek pey Min bê û Min ji dê û bavê xwe, ji jin û zarʼêd xwe, ji xûşk û birayêd xwe û usa jî ji xwe zeʼftir hʼiz neke, nikare bibe şagirtê Min.


Ewê ku bavê xwe yan dîya xwe ji Min zeʼftir hʼiz dike, ne hêjayî Min e. Ewê ku kurʼê xwe yan qîza xwe ji Min zeʼftir hʼiz dike, ne hêjayî Min e.


Çima we ew nivîsar nexwendîye? ‹Ew kevirê ku hosta tʼexsîr kir, ew bû serê eʼnîşkê.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite