Romayî 15:26 - Peymana Nû (Încîl)26 Çimkî xûşk-birayêd Mekedonyayê û Axayayê bi hevrʼa qayl bûn, ku alîkʼarîkê bidine cimeʼta Xwedêye belengaz, yêd ku Orşelîmêda dimînin. Gade chapit laKurmanji Încîl26 Çimkî ji dilê bawermendên Mekedonya û Axayayê hat ku ji bo belengazên nav pîrozên Orşelîmê alîkariyekê bikin. Gade chapit laПәймана Ну (Инщил)26 Чьмки хушк-бьрайед Мәкәдонйайе у Ахайайе бь һәврʼа ԛайл бун, кӧ аликʼарике бьдьнә щьмәʼта Хԝәдейә бәләнгаз, йед кӧ Оршәлимеда дьминьн. Gade chapit laکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی26 چون گو کلیسایه مَنطَقِت مقدونیه و اَخائیه وِسا مَصلِحَت دیتِنَ گو بُ اَو فقیر و ژاره گو ناو اورشلیمه دا ایمان مسیحْ هَنَ هِندَ کمکه رِگَن. Gade chapit la |