Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 8:15 - Peymana Nû (Încîl)

15 Ewî destê Xwe da destê wê û tʼayê jê berʼda, rʼabû berdestî Wîrʼa kir.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

15 Îsa destê xwe danî ser destê wê, tayê ew berda, jinik rabû û ji wî re xizmet kir.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

15 Әԝи дәсте Хԝә да дәсте ԝе у тʼайе же бәрʼда, рʼабу бәрдәсти Ԝирʼа кьр.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 عیسی دَسته خو دَسته وی دا و کَلِژانا وی بِریا. ایجا رابو و بُ عیسی خِذمَت گِر.

Gade chapit la Kopi




Metta 8:15
15 Referans Kwoze  

Û Îsa destê wê girt, deng da wê û got: «Qîzik, rʼabe!»


Gunê Îsa pê hat, destê Xwe dirêj kir lê kʼet û gotê: «Ez dixwazim. Paqij be!»


Gunê Îsa li wan hat û dest danî ser çʼeʼvêd wan. Destxweda çʼeʼvêd wan dîtin, dane pey Îsa çûn.


Wana hîvî jê dikir ku tʼenê rʼîşîyêd kʼincê Wî kʼevin. Û hʼemûyêd ku lê dikʼetin ji nexweşîyêd xwe qenc dibûn.


Hingê Îsa destê Xwe da çʼeʼvêd wan û got: «Li gora bawerîya we werʼa be».


Û va kʼulfeteke nexweş, ku donzdeh salêd wê bûn ser xûnê vebibû, piştêva hat û rʼîşîyêd kʼincê Îsa kʼet.


Îsa destê Xwe dirêj kirê lê kʼet û gotê: «Ez dixwazim. Paqij be!» Û destxweda ew ji kʼotîbûnê paqij bû.


Gava Îsa hate mala Petrûs, xwesîya wî tʼayêda pʼaldayî dît.


Gava rʼo çû ava, gelek cinakʼetî anîne cem Wî. Ewî bi xeberê rʼuhʼêd hʼeram derxistin û hʼemû nexweş qenc kirin.


Gava ku Îsa ji kʼinîştê derkʼet, tʼevî Aqûb û Yûhʼenna rʼast çûne mala Şimhʼûn û Endrawis.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite