Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 27:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 Îsa ber welî sekinî, welî ji Wî pirsî û got: «Tu yî pʼadşê cihûya?» Îsa wîrʼa got: «Te bi devê xwe got».

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

11 Îsa li ber walî rawesta û wî jê pirsî: «Ma tu padîşahê Cihûyan î?» Îsa lê vegerand û got: «Erê, wek ku te got.»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

11 Иса бәр ԝәли сәкьни, ԝәли жь Ԝи пьрси у гот: «Тӧ йи пʼадше щьһуйа?» Иса ԝирʼа гот: «Тә бь дәве хԝә гот».

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 ایجا عیسی حُضورا والی دا راوَستا. والی ژه عیسی پیسیار گِر: «تِ پاشایه یهودیایی؟» عیسی جیواب دا: «تَ بوخو وِسا گُت!»

Gade chapit la Kopi




Metta 27:11
11 Referans Kwoze  

Cihûdayê ku wê nemamîya Wî bikira, lê vegerʼand û gotê: «Dersdar, dibe ku ez im?» Îsa wîrʼa got: «Te bi devê xwe got».


Îsa gotê: «Ez im. Û hûnê Kurʼê Mêriv li kʼêleka Yê Herî Zor, li milê wîyî rʼastê rʼûniştî û li ser eʼwrêd eʼzmên tê bibînin».


Îsa gote wî: «Te bi devê xwe got. Lê Ez werʼa dibêjim, ji vir şûnda hûnê Kurʼê Mêriv li kʼêleka Yê Herî Zor, li milê Wîyî rʼastê rʼûniştî û li ser eʼwrêd eʼzmên tê bibînin».


û gotin: «Kʼanê Pʼadşê cihûyayî ku gerekê bibûya? Me steyrka Wî li rʼohilatê dît û em hatine, ku serê xwe li ber Wî daynin».


Li ber Xwedêyê ku eʼmir dide hʼemû eʼfirîna û li ber Mesîh Îsayê ku li ber Pîlatoyê Pontîyo şeʼdetîya îqrara qenc da, ez tʼemîyê didim te,


Besî şagirt e, wekî mîna dersdarê xwe be û xulam jî mîna axayê xwe be. Heger malxê malêrʼa ‹Belzebûl› gotin, hingê neferêd wîrʼa wê çi bêjin?


Rʼûyê Minda wê we bibine ber welîya û pʼadşa, ku hûn ber wan û necihûya şeʼdetîyê bidin.


Û hʼemûya bi hevrʼa got: «Wekî usa ye Tu Kurʼê Xwedê yî?» Ewî wanrʼa got: «Hûn xwexa dibêjin ku Ez Ew im».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite