Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 23:28 - Peymana Nû (Încîl)

28 Usa jî hûn derva merivava rʼast kʼifş dibin, lê hindurʼva hûn durʼû ne û neheq in.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

28 Bi vî awayî hûn jî ji derve wek ên rast li mirovan xuya dibin, lê ji hundir ve hûn tije durûtî û neheqî ne.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

28 Ӧса жи һун дәрва мәрьвава рʼаст кʼьфш дьбьн, ле һьндӧрʼва һун дӧрʼу нә у нәһәԛ ьн.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 هَ وِسا ژی، اون رووَ خو صالِح نیشا مِرُوه دیتِر دِدَن، بله اون ناو خودا تِژی ژه ریاکاری و شُل خِرابیه نَ.

Gade chapit la Kopi




Metta 23:28
13 Referans Kwoze  

Îsa wanrʼa got: «Hûn ew in yêd ku xwe ber meriva rʼast didine kʼifşê, lê Xwedê dilê we zane. Bizanibin ku ew tiştê nav merivada xweyîqedir e, ew li ber Xwedê hʼeram e.


Ew her tiştî dikin, ku ber meriva bêne kʼifşê. Kʼîsikêd mezin li mil û eʼnîyêd xweva girêdidin û rʼîşîyêd kʼincêd xwe dirêj dikin.


Wey li we qanûnzan û fêrisîya! Durʼûno! Hûn mîna tʼirbêd sipîkirî ne, ku dervava bedew xuya dibin, lê hindurʼva bi hestûyê mirîya û bi hʼemû hʼeramîyêva tʼijî ne.


Wey li we qanûnzan û fêrisîya! Durʼûno! Hûn mexberêd pʼêxembera çêdikin û tʼirbê yêd rʼast dixemilînin


Û cihûyêd bawermende mayîn jî tʼevî wî durʼûtî kirin, hʼeta ku Barnabas jî xalifî, kʼete nava wê durʼûtîya wan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite