Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 21:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Gava Ew hate pʼaristgehê û cimeʼt hîn kir, serekêd kʼahîna û rʼûspîyêd cimeʼtê hatine cem Wî û gotinê: «Tu bi çi hʼukumî van kira dikî? Û kʼê ev hʼukum daye Te?»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

23 Îsa ketibû Perestgehê û hîn dikir, hingê serekên kahînan û rihspiyên gel hatin ba wî û jê pirsîn: «Tu bi kîjan desthilatiyê van tiştan dikî? Û kê ev desthilatî daye te?»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

23 Гава Әԝ һатә пʼарьстгәһе у щьмәʼт һин кьр, сәрәкед кʼаһина у рʼуспийед щьмәʼте һатьнә щәм Ԝи у готьне: «Тӧ бь чь һʼӧкӧми ван кьра дьки? У кʼе әв һʼӧкӧм дайә Тә?»

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 ایجا عیسی هاتَ ناو معبدا خاده و دَستبه دَرس دایینا خلقه گِر. وه ناوه دا، سَرُکِت کاهینا و مَزِنِت قَومی هاتنَ لاره وی و گُتن: «تِ بِ چه حَق و اقتدارَگه وان شُلانَ دِگَی؟ که اَو حَق و اقتدارَ دایَ تَ؟»

Gade chapit la Kopi




Metta 21:23
12 Referans Kwoze  

Petrûs û Yûhʼenna nava xweda dane sekinandinê û pirsîn: «We bi çi qewatê yan bi çi navî ev yeka kir?»


Û her rʼoj pʼaristgehêda hîn dikir, lê serekêd kʼahîna, qanûnzan û giregirêd cimeʼtê pey kʼetibûn, ku çawa Wî bikujin.


Wê gavê Îsa eʼlaletêrʼa got: «Tê bêjî we ser qaçaxekîda girtîye, ku hûn bi dara û şûra hatine Min bigirin? Ne Ez her rʼoj tʼevî we pʼaristgehêda rʼûdiniştim Min hûn hîn dikirin, lê we Ez nedigirtim.


Lê ewê ku neheqî li hevalê xwe dikir, ew deʼf da û gotê: ‹Kʼê tu ser me serwêr û hʼakim kʼifş kirî?


Îsa li wan vegerʼand û got: «Ezê jî tiştekî ji we bipirsim. Heger we caba Min da, Ezê jî werʼa bêjim Ez bi çi hʼukumî van kira dikim.


Gava Îsa ji pʼaristgehê derkʼet çû, şagirt çûne cem Wî, ku avayîyêd pʼaristgehê nîşanî Wî kin.


Û rʼojeke ji wan rʼojada, gava Ewî pʼaristgehêda xelq hîn dikir û Mizgînî dida, serekêd kʼahîna û qanûnzan tʼevî rʼûspîya hatine cem Wî


û gote wan: ‹Hûn jî herʼine nava rʼezê min û çi heqê we ye, ezê bidime we›. Ew jî çûn.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite