Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 8:25 - Peymana Nû (Încîl)

25 Dîsa Îsa destêd Xwe danîne ser çʼeʼvêd wî, kor zûrʼ bû nihêrʼî û çʼeʼvêd wî vebûn, her tişt zelal dît.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

25 Careke din Îsa destên xwe danîn ser çavên wî, mirov bi baldarî nêrî û çavên wî vebûn û her tişt bi zelalî dît.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

25 Диса Иса дәстед Хԝә данинә сәр чʼәʼвед ԝи, кор зурʼ бу ньһерʼи у чʼәʼвед ԝи вәбун, һәр тьшт зәлал дит.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 پاشه عیسی دَسته خو جارَگَ دی دانا سَر چاوه وی. اَوی چاوه خو وَگِر و روناهیا چاوه وی زُوِری و همو دِشد باش دیت.

Gade chapit la Kopi




Marqos 8:25
9 Referans Kwoze  

Lê kʼerem û zanebûna Xudan û Xilazkirê me Îsa Mesîhda bigihîjin. Şikir ji Wîrʼa, niha û hʼeta hʼetayê! Amîn.


Lê hûn qebîleke jibare ne, kʼahînêd pʼadşatîyê, miletê buhurtî, cimeʼta Xwedê, wekî kʼeremetêd Wî bikine dengî, Yê ku hûn ji teʼrîstanîyê gazî rʼonaya xweye hʼujmekʼar kirine.


Û ez vê yekêda guman im, Ewê ku dilê weda dest bi şixulê Xweyî qenc kirîye, wê hʼeta Rʼoja hatina Mesîh Îsa jî bigihîne sêrî.


Çimkî kʼêrʼa ku heye, wê hê lê zêde be û serda birʼije û kʼêrʼa ku tʼune, çi heye jî wê jê bê standinê.


Ewî jî li jorê nihêrʼî û got: «Ez meriva dibînim, lê mîna dara ne, ku digerʼin».


Îsa ew şande mala wî û jêrʼa got: «Nekʼeve nava gund».


Ew hê zûrʼ bibûn li çûyîna Wîye eʼzmên dinihêrʼîn, va du merivêd kʼincsipî cem wan sekinîn


Ewî jî guhdarîya Pawlos dikir, Pawlos li wî nihêrʼî û gava dît bawerîya wî bona qencbûnê heye,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite