Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 3:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Gava ku wana kirinêd Wî bihîstin, ji Cihûstanê, Orşelîmê, Îdûmeyayê, wî alîyê Ûrdunêyî rʼohilatê, usa jî ji qeza Sûr û Saydê gelek meriv hatine cem Wî.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

8 Gava ku wan kirinên wî bihîstin, ji Cihûstanê, ji Orşelîmê, ji Îdûmeyê û ji aliyê Urdunê, ji herêma Sûr û Saydayê gelek mirov hatin ba wî.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

8 Гава кӧ ԝана кьрьнед Ԝи бьһистьн, жь Щьһустане, Оршәлиме, Идумәйайе, ԝи алийе Урдӧнейи рʼоһьлате, ӧса жи жь ԛәза Сур у Сайде гәләк мәрьв һатьнә щәм Ԝи.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 ژه اورشلیمه و ژه وَلاته اَدومیه و ژه حَریمِت آلیه دیَ چَمه اردنه و ژه دُر تا دُرا صور و صیدونه دوو ویدا چُن. وقته وه جَماعَتا عَظیم دَنگه تواوی شُله وی بیهیستِن، هاتنَ لاره وی.

Gade chapit la Kopi




Marqos 3:8
18 Referans Kwoze  

«Wey li te Xorazîn! Wey li te Beytsayda! Heger ew kʼeremetêd ku nava weda bûn, Sûr û Saydêda bibûna, ewanayê zûva bi kʼurx û kʼozîyê tʼobe bikirana.


Îsa ji wê derê rʼabû çû sînorê Sûrê. Çû malekê û nedixwest ku kesek pê bihʼesîya, lê nikaribû Xwe veşarta.


Pey wê yekêrʼa Îsa ji sînorê Sûrê derkʼet, nava Saydêrʼa derbaz bû, qeza Dêkapolîsêrʼa hate gola Celîlê.


Gelek eʼlalet jî ji Celîlê, ji qeza Dêkapolîsê, ji Orşelîmê, ji Cihûstanê û ji wî alîyê Ûrdunêyî rʼohilatê pey Wî diçûn.


Ew bi tʼevî wan berjêr bû hat, rʼastekê sekinî. Li wê derê kʼomeke şagirtaye mezin û cimeʼteke giran ji tʼemamîya Cihûstanê, Orşelîmê û ji devê beʼra Sûrê û Saydê civîyayî bûn.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite