Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 3:14 - Peymana Nû (Încîl)

14 Ewî donzdeh meriv bijartin, navêd wan «şandî» danî, ku tʼevî Wî bimînin û wan bişîne, wekî dannasîn kin.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

14 Wî diwanzdeh kes hilbijartin ku bi wî re bimînin û wan bişîne ku Mizgîniyê bidin, navê wan kir Şandî

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

14 Әԝи донздәһ мәрьв бьжартьн, навед ԝан «шанди» дани, кӧ тʼәви Ԝи бьминьн у ԝан бьшинә, ԝәки даннасин кьн.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 اَوی دانزدَه مِرُو بِژارتِن و ناوه وان دانا رسول، گو گَل ویدا بِن و اَوان رِگَتَ وَعظ گِرِنه،

Gade chapit la Kopi




Marqos 3:14
11 Referans Kwoze  

Lê gava Rʼuhʼê Pîroz bê ser we, hûnê qewatê bistînin û ji Orşelîmêda girtî tʼemamîya Cihûstanê, Sameryayê û hʼeta serê dinê jî bibine şeʼdêd Min».


Ne ku we Ez bijartim, lê Min hûn bijartin û kʼifş kirin, wekî hûn herʼin ber bidin û berê we bimîne. Hingê hûn çi ku pê navê Min ji Bavê bixwazin, Ewê bide we.


Ez Pawlosê şandî, ne ku ji alîyê merivada yan bi destê meriva kʼifşbûyî me, lê bi destê Îsa Mesîh û Bav Xwedê, Yê ku Ew ji mirinê rʼakir,


û ji Orşelîmê girtî bi navê Wî tʼobeyî û baxşandina guna nav hʼemû miletada wê bê dannasînkirinê.


Îsa hilkʼişîya çʼîyê û merivêd ku Wî dixwestin gazî cem Xwe kirin. Ew jî çûne cem Wî.


Û hʼukum da wan ku cina derxin.


Û şandî vegerʼîyane cem Îsa, hʼemû tiştêd ku kiribûn û hîn kiribûn jêrʼa gotin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite