Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marqos 16:10 - Peymana Nû (Încîl)

10 Ewê jî çû ew yek gîhande ewêd ku tʼevî Îsa gerʼîyabûn, ku şîn dikirin û digirîyan.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

10 Ew jî çû, xeber da wan ên ku bi Îsa re mabûn, ew ên ku şîn digirtin û digiriyan.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

10 Әԝе жи чу әԝ йәк гиһандә әԝед кӧ тʼәви Иса гәрʼийабун, кӧ шин дькьрьн у дьгьрийан.

Gade chapit la Kopi

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 مریم ژی چو و اَو دِشدَ بُ مِرُوِت عیسی گو شین گِرته بون و دِگیریان، گُت.

Gade chapit la Kopi




Marqos 16:10
8 Referans Kwoze  

Meryema Mejdelanî çû cem şagirta û wanrʼa got: «Min Xudan dît» û tiştêd ku Îsa wêrʼa gotibû wanrʼa gilî kir.


Min ku ev yekana werʼa gotin, lema dilê we kʼeserêva tʼijî bûye.


Îsa wanrʼa got: «Hûn vê rʼêyêda çi hevrʼa xeber didin?» Ewana meʼdekirî sekinîn.


Pêrʼa-pêrʼa dîk cara duda bang da. Û Petrûs ew gotina Îsa ku wîrʼa gotibû anî bîra xwe: «Berî ku dîk du cara bang de, tê sê cara Min înkʼar kî». Li ser vê yekê destpêkir girîya.


Îsa gote wan: «Qet dibe ku xwendîyêd deʼwatê şînê bikin, hʼeta ku zeʼva tʼevî wan e? Lê rʼojê bên, gava zeʼva ji wan bê hildanê, hingê wê rʼojî bigirin.


Hingê nîşana Kurʼê Mêriv wê li eʼzmên xuya be û hʼemû miletêd dinyayê wê şînê bikin, gava bibînin Kurʼê Mêriv li ser eʼwrêd eʼzmên bi qewat û rʼûmeta mezin tê.


Gava xort ev xeber bihîstin, ber xwe kʼet û çû, çimkî gelek hebûka wî hebû.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite